Página 3 de 4 PrimerPrimer 1234 ÚltimoÚltimo
Resultados 21 al 30 de 32

Tema: Hola...

  1. #21
    Fecha de Ingreso
    13 feb, 12
    Mensajes
    9

    Predeterminado

    sin comentarios

  2. #22
    Fecha de Ingreso
    04 feb, 12
    Mensajes
    9

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Sarafiguig Ver Mensaje
    Salam Wassema
    Yo tengo un sobrino que se llama Wassem,el significado que le aplican es "el guapo" o "el hermoso",lo utilizan mucho los poetas para referirse a la belleza de las personas.Cuando esa belleza se refiere a algo no humano utilizan "Jamil" para el masculino y "Jamila" para el femenino,más o menos sería "bonito".
    De cualquier forma,se desprende de tus palabras y tu serenidad,que realmente eres una mujer hermosa.
    Me gustaría saber que significado encontraste tú.
    Un afectuoso saludo.
    Hola, Sarafiguig... Muchas gracias por tus palabras, eres muy amable!!! Favor que me haces, te lo agradezco mucho

    Tenía entendido que Wassemah significaba "bella"...y es como me hubiera gustado llamarme, si hubiera podido elegir mi nombre

    Que estés bien, saludos!

  3. #23
    ismail-ismail-447 Guest

    Predeterminado

    hola a todas ya que he quedado solo con las mujeres!!!
    hola Wassema Sarafiguig tiene razón, pero creo que a una mujer no se dice Wassema sino como ha dicho Sarafiguig se dice Jamila, pero no estoy seguro, quizás se dice también Wassema, pues ya que tu dices que eres guapa, pues el nombre te conviene jajaja....no te preocupes personalmente voy a buscar sobre el tema, pero tambien el significado que te he dado es romántico no ????? es que el árabe es una lengua muy amplia, y una palabra puede tener varios significados ,es muy difícil que encuentras alguna persona que domina muy bien el árabe, hablo del la lengua árabe oficial o clásica...
    Wassema, quizás para que se pegue la palabra de manera correcta, lo que tienes que hacer es: ir a panel de control luego reloj idioma i región,luego configuración regional y de idioma luego te sale un rectángulo, verás arriba a la derecha escrito "Formato" creo que tu tendrás "español (Argentina)" pues pinchas ahí y lo normal es que tienes que encontrar el árabe, seleccionar y luego tienes que hacer el mismo proceso y cámbialo al español, sino te saldrá todo en árabe, me refiero a las números de las fechas.
    Si soy árabe.
    gea mejor que no os peleáis, que no voy a separaros jejeje, no, parece que soys bastante educadas... o no ???????
    gea te contestaré mañana sobre la violencia económica...una pregunta que tienes con la violencia??????????????????
    un saludo muy grande

  4. #24
    Fecha de Ingreso
    04 feb, 12
    Mensajes
    9

    Predeterminado

    Ismail, yo no dije que fuera guapa o no, sería vanidad de mi parte, sólo agradecí a Sarafiguig por sus palabras... Y el significado que tú me diste es muy bonito, sí, y romántico también: me gusta.

    Y hablando del idioma árabe, es posible aprenderlo aunque no se tenga ni idea? Es algo que quisiera hacer algún día. Mi abuelo era sirio libanés y cuando escucho hablar en su idioma es como escucharlo hablándome cuando era niña, me da mucha nostalgia. Además me apasiona todo lo referente a la cultura árabe.

    Cuando dije que las palabras me quedaban al revés me refería a las palabras árabes en sí, no quiero traducirlas, pero cuando quiero copiar alguna, la copia me queda como en espejo, me explico?

    Saludos...!!!

  5. #25
    Fecha de Ingreso
    25 may, 11
    Ubicación
    París
    Mensajes
    448

    Predeterminado

    Hola ismail!! jaaja

    con la violencia tengo que soy miembro del Movimiento Humanista, éste movimiento surgió en los años 70 en Argentina, y la filosofia es promover la Paz y la No violencia, y buscamos el desarme ( de armas, valga la redundancia, de los ejercitos) de los gobiernos.

    Pues además es un tema que estaba trabajando con los niños del colegio en el que estoy, y pues me apeteció poner aqui lo que estuve buscando, y preparando para trabajar con ellos: Los tipos de violencia que se dan en nuestra sociedad.

    Nada más, es eso lo que tengo yo con la violencia, te parece bien?? jeje.
    Además es un tema de que se debe de hablar y comentar.

    Un saludo!! dime tu que te pasa a tí con el ejercito español jajaajaj.
    "mientras dormimos en nuestros sueños, es el único momento del día en el que el sabio y el loco que están dentro de nosotros, se encuentran, y se cuentan sus secretros..."

  6. #26
    Fecha de Ingreso
    25 may, 11
    Ubicación
    París
    Mensajes
    448

    Predeterminado

    Hola Wassemah!!
    las palabras se quedan al revés, porque como el árabe se escribe de derecha a izquierda, y nuestra escritura es de inquierda a derecha, por eso al copiar y pegar, se vuelve loco, no sé como explicarlo y se te invierte el órden para ponerlo con nuestro orden de escritura, se te queda en plan espejo. A mi también me pasa, y llegue a esa conclusión.

    Que se invierte el orden para colocarlo a función de nuestra escritura.
    Nada no desesperes, busca en tu ordenador para cambiar el idioma, y a ver si así el problema se te soluciona.

    Yo es que cualquier cosa que tenga que ver con el idioma árabe se lo digo a mi amigo egypcio, acabo antes y me desespero menos, jajjja.
    "mientras dormimos en nuestros sueños, es el único momento del día en el que el sabio y el loco que están dentro de nosotros, se encuentran, y se cuentan sus secretros..."

  7. #27
    Fecha de Ingreso
    24 oct, 11
    Ubicación
    España
    Mensajes
    233

    Predeterminado

    Salam Wassema
    En realidad tambien se puede aplicar ese significado,pues no deja de ser un sinónimo de hermoso o guapo.
    En cuanto a lo de elegir el nombre,creo que ya lo has hecho,ahora sólo tienes que acostumbrar a los que te rodean,con los que conozcas nuevos es más fácil.
    Como dicen,querer es poder.
    Un afectuoso saludo.
    Sara
    Cita Iniciado por Wassemah Ver Mensaje
    Hola, Sarafiguig... Muchas gracias por tus palabras, eres muy amable!!! Favor que me haces, te lo agradezco mucho

    Tenía entendido que Wassemah significaba "bella"...y es como me hubiera gustado llamarme, si hubiera podido elegir mi nombre

    Que estés bien, saludos!

  8. #28
    Fecha de Ingreso
    24 oct, 11
    Ubicación
    España
    Mensajes
    233

    Predeterminado

    Salam Ismail
    En realidad el mérito es de mi marido,él es el experto,asi que a Dios lo que es de Dios y a Youssef lo que es de Youssef.
    Me comenta que si existe Wassema como el femenino de Wassem,lo que ocurre es que no es muy común,se utiliza más a nivel poético.Es más utilizado cotidianamente,Jamila,por ejemplo para decir "esta mesa es Jamila".
    La verdad como tú bien dices,el árabe es un idioma tan rico y está tan modificado dependiendo de los diferentes lugares donde se habla,que es como el español,dependiendo de la región de España o del resto de hispanoparlantes,es sustancialmente diferente.
    Ahora y antes de despedirme,una chispita de humor "bendito tú entre todas las mujeres"
    Un afectuoso saludo hasta que nos toque confrontarnos
    Sara
    Cita Iniciado por ismail-ismail-447 Ver Mensaje
    hola a todas ya que he quedado solo con las mujeres!!!
    hola Wassema Sarafiguig tiene razón, pero creo que a una mujer no se dice Wassema sino como ha dicho Sarafiguig se dice Jamila, pero no estoy seguro, quizás se dice también Wassema, pues ya que tu dices que eres guapa, pues el nombre te conviene jajaja....no te preocupes personalmente voy a buscar sobre el tema, pero tambien el significado que te he dado es romántico no ????? es que el árabe es una lengua muy amplia, y una palabra puede tener varios significados ,es muy difícil que encuentras alguna persona que domina muy bien el árabe, hablo del la lengua árabe oficial o clásica...
    Wassema, quizás para que se pegue la palabra de manera correcta, lo que tienes que hacer es: ir a panel de control luego reloj idioma i región,luego configuración regional y de idioma luego te sale un rectángulo, verás arriba a la derecha escrito "Formato" creo que tu tendrás "español (Argentina)" pues pinchas ahí y lo normal es que tienes que encontrar el árabe, seleccionar y luego tienes que hacer el mismo proceso y cámbialo al español, sino te saldrá todo en árabe, me refiero a las números de las fechas.
    Si soy árabe.
    gea mejor que no os peleáis, que no voy a separaros jejeje, no, parece que soys bastante educadas... o no ???????
    gea te contestaré mañana sobre la violencia económica...una pregunta que tienes con la violencia??????????????????
    un saludo muy grande

  9. #29
    Fecha de Ingreso
    04 feb, 12
    Mensajes
    9

    Predeterminado

    Sara, muchas gracias!
    Saludos y buenos deseos para tí también, que estés bien

  10. #30
    ismail-ismail-447 Guest

    Predeterminado

    " a Dios lo que es de Dios y a Youssef lo que es de Youssef." !!!!!!!!!!!!!!!, Youssef debe tener mucha suerte, muy raras veces he oido una mujer hablando de su marido de esta forma!!!!!(الله يحفظكم) , y gracias a el que nos aclaro la incógnita de "wassemah"
    y gracias sarafiguig por tu sentido del humor....gracias a todas ....

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •