Página 4 de 4 PrimerPrimer 1234
Resultados 31 al 37 de 37

Tema: ¿Poligamia o caradura?

  1. #31
    Fecha de Ingreso
    04 oct, 08
    Mensajes
    181

    Predeterminado

    Pego también aquí los otros temas sobre la poligamia que puso maite

    Sobre poligamia:
    Poligamia en el islam

    Poligamia y concubinato
    ¿tengo que aceptar la poligamia?
    ¿Poligamia o caradura?


    Salaam

  2. #32
    Fecha de Ingreso
    07 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona. Catalunya
    Mensajes
    4,779

    Predeterminado

    Cita Iniciado por nuri Ver Mensaje
    Salam aleykum, podría alguien contestarme a lo siguiente? Alguna vez escuché a un musulmán justificar la poligamia para satisfacción sexual del hombre cuando la mujer está menstruando, lo planteaba más como un derecho del hombre para tener cubiertas sus necesidades sexuales. ¿Puede de alguna manera ser visto así? ¿Hay alguna referencia en el Corán sobre esto?
    Gracias y salam
    Salam

    Perdona, pero ese criterio (de ese musulmán) es una estupidez, perdón pero solo puedo decir eso.

    Salam
    “El fenómeno del Libro Sagrado (Al-Qu`rân) regla de vida de este mundo y guía más allá de él (...) es la compresión del sentido verdadero del Libro. Pero el modo de comprender está condicionado por el modo de ser del que comprende y, recíprocamente, el comportamiento interior del creyente está en función de su modo de comprender.”. Henry Corbín. Historia de la Filosofía Islámica. Editorial Trotta. 1994 Madrid. pp. 19

  3. #33
    Fecha de Ingreso
    07 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona. Catalunya
    Mensajes
    4,779

    Predeterminado

    As-Salam `Aleikum:

    En el Islam hay tres tipos de matrimonio:

    El matrimonio monógamo.
    El matrimonio polígamo que es un matrimonio solidario y de apoyo muto
    Y el matrimonio de placer o temporal.

    Sura 4


    3. ¡Y (sabed que) si teméis no ser equitativos (1) con las mujeres viudas con hijos (2), entonces, casáos (3) con las mujeres que queráis ayudar(4), dos o tres o cuatro! ¡Pero, si teméis no ser justos, entonces casáos con una o con aquéllas liberadas de la esclavitud (que sean mu`uminât) que vosotros tenéis en vuestra mano derecha!(5) Eso es para que no os arruinéis al sostener (a los huérfanos).
    4. Dad a vuestras mujeres la sadaqât (6) a la que ellas tienen derecho. Pero si ellas os dan su parte libremente,(7) haced uso de éste saludablemente (para la familia).
    5. No deis a los incapaces la administración de los bienes que Al-lâh os ha dado para subsistir. Proporcionadles los medios de vida necesarios para las necesidades de ellas y vestidlos. ¡Y habladles con conocimiento!


    Como se puede ver en esta ayat la intención del matrimonio polígamo no es sexual sino solidario con los huérfanos y huérfanas.

    (1) Después de leerse esta ayât se debería leer la ayât 129: << ¡Y (sabed que) no podréis ser justos con vuestras mujeres, aunque os empeñéis! ¡Así pues, no os inclinéis preferentemente por una de ellas, dejando a las otras abandonadas! ¡Y (sabed que) si sois bondadosos (con ellas) y tenéis taqûa...! ¡Así pues, Al-lâh es Indulgente, Misericordioso!>>.

    (2) Yatâmâ: quedar viuda con hijos, orfandad, desamparo, abandono, soledad, quedar huérfano de padre o de padre y madre.

    (3) Nakah: contraer matrimonio, casamiento, polígamo. ”...si consienten en casarse”; según la sura 33 ayât 50; etapa de Madina.

    (4) Tâb: ocuparse de; curar. Del verbo tabb, del cual procede la palabra tâb, quiere decir: curar, ser bondadoso, ejercer la medicina, de ahí la palabra tabîb, médico.

    Dice la ayât 127 de esta misma sura <<Te preguntarán sobre las mujeres, di: <<¡Sed generosos con ellas, como se os dice El Libro: cuidar de las viudas con hijos, aquellas mujeres a las que no hayáis dado lo que se les ha prescrito, y si deseáis ayudarlas, casaós con ellas y tratad con consideración a los niños indefensos! ¡Y (sabed que) se os prescribe que tratéis a los huérfanos con equidad! ¡Así pues, el bien que hagáis, realmente Al-lâh lo conoce!>>, ayât 127 de esta misma sura.

    Observe el lector que he traducido <<que queráis ayudar>> y no como otros traductores interpretan: <<casos con las mujeres que os gusten...>>. Julio Cortés.

    Muhammad Asad traduce: <<casaos con (otras) mujeres que os sean lícitas>>. En sus notas (nota 3, p. 100) dice: <<literal: “que sean buenas para vosotros” >> y que a mi me gusta más, por ser lo más literal y que da el sentido de “ayuda” elegido por mí. Muhammad Asad. Traducción de: Abdurrasak Pérez. Edita la Junta islámica, 2000.

    Es muy importante entender que estas âyât fueron reveladas después de las batallas de Badr y de Uhud. Los musulmanes eran una minoría; las bajas producidas por estas dos batallas fueron muy graves para las familias. Como el movimiento musulmán estaba compuesto por más mujeres que de hombres, el problema que surgió fue que las viudas con hijos quedaron desprotegidos, ya que el matrimonio era el único núcleo protector.

    El problema que se planteaba era que las mujeres musulmanas no querían casarse con hombres no musulmanes. Como no había suficientes hombres solteros, el inconveniente surgido era muy grave. Al-lâh -s.w.t.- en Su infinita sabiduría hizo descender esta ayât, en la cual se permitía a las viudas con hijos pudieran ser miembros de una familia ya constituida y ser protegidos por ésta. La autorización Divina que permite crear una familia de hasta cuatro mujeres como máximo permitía solucionar este problema.

    Por otra parte, hay que remarcar que se necesita obligatoriamente la autorización de la primera esposa para que un varón se pueda volver a casar con una segunda, tercera, cuarta mujer. Hay que tener en cuenta que este sistema de matrimonio surgió para solucionar este problema e incluso otros que se puedan plantear. En la literatura islámica se pueden encontrar muchas más circunstancias, pero que por falta de espacio no lo mencionaré, sino que dejaré que cada cual intente planteárselo.

    Por lo tanto, afirmo que el Islam, es, según una circunstancia, polígamo y, según otras, monógamo, y que quede muy claro, no sólo polígamo. Es un error el debate de si el matrimonio islámico es polígamo o monógamo. Pensar que el Islam es sólo polígamo o sólo monógamo sería un error, puesto que el sistema matrimonial quránico deja abierta la puerta para solucionar infinidad de situaciones diversas, no es un sistema con una única posibilidad que dejaría cerradas las puertas a problemas muy diversos de la complejidad de las sociedades humanas.

    Esta es, a mi entender, la inmensa fuerza del sistema matrimonial islámico, que, por otra parte, no me extraña porque proviene de Al-lâh -s.w.t.-; sólo un sistema matrimonial abierto y que se puede adaptar a tantos tipos de circunstancias puede provenir de Al-lâh -s.w.t.- y no de la invención humana. En el Islam no existen recetas ni panaceas universales, sino que cada circunstancia en la que viven inmersos los seres humanos nos marcaran las respuestas idóneas.

    sigue en otro mensaje.....
    “El fenómeno del Libro Sagrado (Al-Qu`rân) regla de vida de este mundo y guía más allá de él (...) es la compresión del sentido verdadero del Libro. Pero el modo de comprender está condicionado por el modo de ser del que comprende y, recíprocamente, el comportamiento interior del creyente está en función de su modo de comprender.”. Henry Corbín. Historia de la Filosofía Islámica. Editorial Trotta. 1994 Madrid. pp. 19

  4. #34
    Fecha de Ingreso
    07 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona. Catalunya
    Mensajes
    4,779

    Predeterminado

    Sí estas mujeres no quieren casarse con un hombre no musulmán, ¿no sería una falta de solidaridad que ellas y sus hijos se quedaran desprotegidos? Plantear la monogamia en esta situación ¿no sería una injusticia, para ellas y sus hijos? La solidaridad entre musulmanes y musulmanas que se supone que se debería tener, ¿no sería más correcta, si un varón y dos, tres, cuatro mujeres compartieran los beneficios y la seguridad del matrimonio, cuando las circunstancias les son adversas? ¿qué clase de musulmanes son ésos que niegan que un hombre se pueda casar con hasta cuatro viudas con hijos negando a todos ellos, los beneficios y la protección del matrimonio?

    Todo el mundo que ha padecido una posguerra sabe que muchas veces es más dura que la misma guerra. Por ejemplo, las mujeres asumen, casi siempre, más responsabilidades y cargas pesadas que los hombres. Reconstruir un país desolado por la guerra implica un esfuerzo descomunal que recae en su mayor parte sobre la mujer; así pues, ¿no sería mejor que se repartieran estas pesadas cargas entre dos, tres o cuatro mujeres? Otro ejemplo: en África Subsahariana, la mujer invierte un 68 por ciento de su tiempo en buscar agua; si aplicásemos la monogamia en esas situaciones, la mujer literalmente reventaría del esfuerzo que le acarrearían estas actividades diarias de subsistencia y de las pesadas tareas domésticas. Pero si la mujer compartiera estas cargas con otras mujeres ¿no sería mejor para todos?

    La mujer y el hombre musulmán ven que hay casos especiales en que es necesaria la poligamia, y que estos casos especiales de poligamia fomentan los lazos de solidaridad y apoyo mutuo con otras mujeres musulmanas y afirman la concepción de que todas ellas comparten un mismo destino: esta concepción es lo que da fuerza y poder a la mujer islámica. Este pensamiento se encuentra en las antípodas de la idea del matrimonio tradicional, en el cual la mujer es, en las llamadas “”tierras del Islam”, una mera comparsa del varón machista y dueño de la mujer de los sistemas patriarcal-feudal, y militar-burocrático.

    Y en Occidente, competitivo machista de producción y del prototipo de “varón” agresivo, triunfador e insolidario, a pasado a ser el modelo de la mujer “moderna, agresiva, competitiva e insolidaria”, y donde la competencia y la rivalidad entre varones y mujeres es la norma social y personal. Ahora bien, es necesario que los matrimonios, ya sean polígamo, monógamo o temporal, se establezcan dentro del marco legal. Sólo en una “comunidad de derecho” (ummâ nin -l- Haqq), es decir, una sociedad que garantice la equidad y la igualdad entre varones y mujeres.

    El matrimonio polígamo debe ser legitimado -consentido- por la primera esposa. Debe ser controlado y legalizado por los jueces (qadî) o tribunales especiales, por jueces especializados en el “derecho matrimonial”. No se puede sostener que sea el varón quien se case con otra mujer sin el consentimiento de su primera esposa y que este no este controlado y legalizado por los jueces. No puede ser el matrimonio polígamo una potestad solo del varón (porque el matrimonio monógamo necesita necesariamente el consentimiento de los dos), porque sino se cometen abusos, y por culpa de esos abusos muchas mujeres -con buen juicio- rechazan este tipo de matrimonio.

    Al no garantizar los dirigentes de la sociedad la “comunidad de derecho” (ummâ nin -l- haqq), se han cometido muchos abusos durante demasiado tiempo en este tipo de matrimonio. Es responsabilidad de los dirigentes controlar y eliminar estas violaciones del derecho de las mujeres y es su responsabilidad que cuando estos derechos no se puede garantizar deberían prohibirlo, hasta el momento que se pueda garantizas los derechos de todos.

    Uno de los principios básico para que se garanticen los derechos es que el poder judicial sea totalmente y verazmente independiente del poder ejecutivo -separación de poderes-. Como tampoco se puede sostener, que el divorcio sea sólo una potestad del varón y que este disuelva el matrimonio -según algunos países musulmanes- con las palabras <<yo te repudio>> dichas tres veces en público. El matrimonio solo puede ser disuelto en presencia de un juez y jamás es una potestad sólo del varón. Este tema es tan importante que se debería consultar al pueblo.

    Es legitimo que una comunidad o sociedad decida sobre estos temas que tanto les afecta, y sería licitó, desde un punto de vista quránico (según la sura 42, ayât: 38), una consulta popular -referéndum- sobre el tema. En el caso que la sociedad en cuestión se pronunciara en contra de la poligamia -o el mutà`- estos debería ser prohibidos. Por otra parte, no quiero dejar pasar la ocasión para decir, que las mujeres pueden ejercer cualquier cargo público: presidente de la república, ministro, juez, etc

    (5) “que tenéis en vuestra mano derecha; La frase árabe dice literalmente: <<Mâ malakat Âîmânu- kum>>. Âîmânu: del verbo yamin: venirle por la derecha. En la posición yaman: bendecir (Al-lâh). En la posición yumn: bendición, bienestar, felicidad. En la posición yamîn: derecho.

    Pero este verbo tiene la misma raíz léxica que Âmun u Âmânat: ser fiel/leal, seguro, a salvo, confiar en. En la posición imân: tener plena confianza. Así pues, se trata de mujeres que tienen imân. Una explicación en el Al-Qur`ân de lo qué significa “derecha”: <<¿Y cómo sabrás qué es al-`Aqabat?: Es liberar a los esclavos, dar de comer en épocas de escasez, al huérfano (o a las viudas con hijos) más cercano, a un pobre en la miseria. Es también formar parte de los que tienen imân, de los que se recomiendan la perseverancia y se aconsejan la compasión. ¡Ésos son los compañeros de la derecha!>>, sura 90, âyât 12- 18; etapa de Makka.

    (6) Sadaqât: entiendo que se refiere a la dote o a un capital. La sadaqât es un capital que es única y exclusivamente para la esposa y no para el padre o el marido.

    (7) Ahora bien, si ella libremente decide entregar este capital o parte de él al marido, que el marido lo coja y lo invierta para el beneficio de la familia.

    Sura 4


    24. Y (se os prohíbe casaros con) las mujeres casadas, a excepción de las que vosotros hayáis liberado de la esclavitud (que sea mu`minât) que tenéis a vuestra mano derecha. Es una prescripción de Al-lâh para (todos) vosotros. Os están permitidas todas las mujeres, con tal que las busquéis con vuestra hacienda, con intención de casaros, y no para fornicar. Así como aquéllas de las que hayáis gozado sexualmente (1) dadles su remuneración(2) para que ellas se lo administren y si les dais más de lo mandado, no incurrís en falta en lo que hagáis de mutuo acuerdo dentro de lo prescrito [por la ley]. ¡En verdad, Al-lâh es Omnisciente, Sapientísimo!
    25. Y quien no tenga medios para contraer matrimonio polígamo (3) , tome una de entre las liberadas de la esclavitud (que sean mu`minât y que Al-lâh ha puesto) en vuestra mano derecha (4) . Casáos, pues, con una de ellas con el permiso de sus familiares y dadles la remuneración para que ellas se lo administren, como mujeres decentes y no seáis fornicadores ni las toméis como amantes!



    (1) Istamta`a-tum (forma verbal X ª) mutâ`: gozar, disfrutar, placer, temporal. Se refiere al “matrimonio temporal” o de “disfrute sexual”, llamado muta`. Este tipo de matrimonio está prohibido entre los sunnitas, pero no entre los xi`itas. Parece ser, ya que no esta muy claro que fuera el II califa Umar (yo como otros creemos que no fue él) quien prohibió este matrimonio.

    El matrimonio muta` sirve, por ejemplo, para dos estudiantes o personas jóvenes que no tengan medios para casarse, ya sea porque no tienen dinero o porque quieran conocerse antes de formalizar el matrimonio indefinido, o sea por otras cuestiones que ellos decidan. La cuestión es que la gente y la juventud no caiga en los delitos sexuales, por esto dice la ayât 19 de la sura 24: <<¡En verdad, quienes desean que se extiendan los delitos sexuales entre los que tiene imân, tendrán un castigo doloroso...>>, y la ayât: 32:<<¡Y casad a vuestros solteros y a vuestros justos de entre vosotros, de los esclavos liberados por vosotros y las esclavas liberadas por vosotros; sin son indigentes.>>, y también en la ayât: 33: <<¡Y no debéis obligar a la juventud a prostituirse para perseguir los bienes de la vida de este bajo mundo! ¡Y quien les obligue...!>>.

    sigue en otro mensaje
    “El fenómeno del Libro Sagrado (Al-Qu`rân) regla de vida de este mundo y guía más allá de él (...) es la compresión del sentido verdadero del Libro. Pero el modo de comprender está condicionado por el modo de ser del que comprende y, recíprocamente, el comportamiento interior del creyente está en función de su modo de comprender.”. Henry Corbín. Historia de la Filosofía Islámica. Editorial Trotta. 1994 Madrid. pp. 19

  5. #35
    Fecha de Ingreso
    07 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona. Catalunya
    Mensajes
    4,779

    Predeterminado

    También pude servir para ayudar a una viuda con hijos, se casa con ella para que sus hijos tenga los mismos derechos que otros niños. Por esto dice la ayât anterior:<<...y con las que hayáis gozado sexualmente, pero si no habéis cohabitado con ellas no hay inconveniente>>. Es decir, que sea un matrimonio sin sexo, por la sola intención de ayudar a alguien. En este tipo de matrimonio no es necesario que se conviva en la misma casa y no tiene las mismas normas de herencia que el matrimonio indefinido. Existen en la jurisprudencia xi`ita 80 condiciones para realizar este tipo de matrimonio. El muta` también puede servir a personas mayores y viudas que ya no pueden tener hijos, ni quieren que sus patrimonios y herencias destinadas a sus hijos -del anterior matrimonio- pasen a manos del nuevo marido o esposa y de los hijos del nuevo matrimonio.

    El Islam considera que las relaciones sexuales, aparte de la procreación, son para el gozo físico y, por lo tanto, beneficiosas para la salud física y mental, porque en el Islam no hay separación entre lo físico y lo mental, puesto que somos una unidad, y el sexo no es sólo para procrear, como sostienen algunas creencias religiosas.

    (2) Ûyûr, del verbo, âyar: recompensar, remunerar, contratar. Es decir que a la esposa temporal hay que darle un salario.

    (3) La raíz del verbo nakah: que significa "casarse". La posición nukah: es casarse con varias, es decir, polígamo. Es verdad que la raíz del verbo nahah, es contraer matrimonio, pero se refiere al matrimonio polígamo. Qué indignación cuando otros han interpretado: <<Y el que de vosotros no tenga medios suficientes para casarse (nukah, falta decir que se refiere al matrimonio polígamo) con mujeres libres creyentes, que lo haga con esclavas creyentes que poseáis>>, traducción de Abdalghani Melara Navío.

    <<Quien de vosotros no disponga de medios necesarios para casarse con mujeres libres creyentes, que tome mujer entre vuestras esclavas (en el texto original no esta en plural) creyentes>>, traduce Julio Cortés.

    <<Pero quienquiera de vosotros que no posea recursos suficientes para casarse con creyentes libres, podrá hacerlo con una esclava (aquí esta en singular) de vuestras mozas creyentes. >>, traducción de Ahmed Abboud y Rafael Castellanos.

    Juan Vernet, un poco más fiel al texto original, dice: <<Quien de vosotros no pueda casarse con longanimidad [obsérvese la palabra tan rebuscada] con mujeres recatadas (Vernet no utiliza la palabra “libre”), creyentes, que se case con las esclavas jóvenes (no se porqué aparece la palabra “jóvenes”), creyentes, que posean sus diestras (en realidad sería “en su mano derecha”, es decir, mujeres liberadas de la esclavitud y que están bajo la protección de los musulmanes)>>. Los comentarios entre paréntesis son míos.

    En el texto original no encuentro la palabra “libre”. Para el significado de “mano derecha” véanse la nota 104 de la sura 33, ayât 50; etapa de Madina. No encuentro ningún motivo para interpretar esta ayât de estas maneras a no ser que se siga una servil interpretación arcaica y descaradamente machista con ánimo de manipular descaradamente el texto original. Desde estas páginas quiere mostrar mi indignación contra las interpretaciones y traducciones manipuladas del Al-Qur`ân en lengua castellana. En todo mi trabajo sólo he visto descaradas manipulaciones. Porque todo lo que estoy leyendo lo puede leer cualquier persona que sepa manejar un diccionario árabe-castellano y de lo que se desprende de las âyât en su conjunto. Quiero decir que no hay que ser un especialista en el tema; sólo hay que conocer, amar el Islam y no tener ningún oscuro interés.

    (4) La frase dice literalmente <<mâ malakat yamînu-ka minnâ Âfâ`a Al-lâh `alaî- ka>>: ma: qué. (lo) que. (tras tanwîn) cierto; cualquiera. en tanto, mientras (que); no. Malakat: poseer, tener; hacerse con. En la posición malâkat: derecho de propiedad. En la posición malâk: sostén, soporte, apoyo.

    Así pues, se entiende que son mujeres que no han tenido derechos, es decir, ex- esclavas liberadas las cuales son casaderas. <<... y que Al-lâh ha puesto en tu mano derecha>>. De la raíz: yamin: venirle por la derecha. En la posición yaman: bendecir (Al-lâh). En la posición yumn: bendición, suerte, prosperidad, bienestar, felicidad.

    Es decir, las mujeres esclavizadas que encontrándose en el territorio enemigo han sido liberadas gracias al combate de los musulmanes libertadores. Y no se trata de mujeres que han sido obtenidas como botín de guerra ni han quedado como esclavas para los musulmanes como otros traductores han interpretado como, por ejemplo, J. Cortés, cuando traduce: << a las esclavas que Alá te ha dado como botín de guerra>>. Abdalghani Melara Navío, ha traducido: <<entre las que Al-lâh te haya dado como botín>>. Ahmed Abboud y Rafael Castellanos son un poco más fieles al significado del texto original y han traducido, pero sin quedar claro cuál es el significado real :<<así como las cautivas que Dios haya hecho caer en tus manos>>.

    La “mano derecha” significa: bendición, suerte, prosperidad, bienestar, felicidad. Es decir, “liberalización”, “derechos”, “ayuda”, “socorro”, y la izquierda, lo contrario: “opresión”, “ausencia de derechos”.

    Hay una âyât que define lo que significa “derecha”: <<¿Y cómo sabrás qué es al-`Aqabat?: Es liberar a los esclavos, dar de comer en épocas de escasez, al huérfano (o a las viudas con hijos) más cercano, a un pobre en la miseria. Es también formar parte de los que tienen imân, de los que se recomiendan la perseverancia y se aconsejan la compasión. ¡Ésos son los compañeros de la derecha!>>, sura 90. 12-18; etapa de Makka.

    Y dice la sura 60, ayât 110: <<¡Y (sabed que) no debéis forzarlas a que vuelvan con ellos! ¡Y (sabed que) no incurrís en ningún delito si vosotros os casáis con ellas (si ellas están de acuerdo), con tal de que les deis una pensión (nafaq: pensión, alimentos, gastos de manutención)! ¡Y (sabed que) no debéis de retener (es decir, no se puede esclavizar) a las mujeres que son kafirûn! Pedid (si quieren marcharse) lo que hayáis gastado (en su mantenimiento) y que ellos también pidan lo que hayan gastado. Ésa es la decisión (hukm: fallar, sentenciar, pronunciar / emitir sentencia sobre; dictaminar, decidir, juzgar) de Al-lâh>>.

    Hay que aclarar que si sostenemos hipotéticamente que se pueda esclavizar a una mujer no musulmana (y que según el ayât no se puede), cuando un musulmán se casa con esta supuesta esclava ella pierde automáticamente este estatus por el mero hecho de casarse. Idéntico para el hombre supuestamente esclavo.

    salam
    `Abdal-lâh
    “El fenómeno del Libro Sagrado (Al-Qu`rân) regla de vida de este mundo y guía más allá de él (...) es la compresión del sentido verdadero del Libro. Pero el modo de comprender está condicionado por el modo de ser del que comprende y, recíprocamente, el comportamiento interior del creyente está en función de su modo de comprender.”. Henry Corbín. Historia de la Filosofía Islámica. Editorial Trotta. 1994 Madrid. pp. 19

  6. #36
    socorro-altamirano-189 Guest

    Predeterminado

    Cuàl caradura?
    Yo, dirìa sinvergüenzada!!
    Por que si un hombre tiene a la esposa y la ama para que quiere màs mujeres?
    Eso es egoìsmo, por que lo harìa para sentirse bien èl, sin importar los sentimientos de la mujer.
    Yo, no comparto, ni compartirè nunca que un hombre tenga màs de una esposa.
    Eso, no es biblico.
    Dice la biblia que el hombre debe ser de una sola mujer!!
    Yo, tenièndo un esposo. Y me doy cuenta que tiene otra mujer, lo guindo del àrbol màs alto y lo dejo allì para que se lo coman los
    zopilotes, o los cuervos!!

  7. #37
    Fecha de Ingreso
    13 jun, 09
    Mensajes
    50

    Predeterminado

    Las mujeres son siempre las pobrecitas...Yo no creo que sean tan inocentes, se olvida que son las mismas que continúan a educar a los hombres y permitir que lo mismo haga coisas que las mujeres "no se ven bien". El cambio requiere la educación, la educación del niño varón principalmente.

    Sobre el tema, caradura..con pocas excepciones.

Etiquetas para este Tema

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •