Página 2 de 4 PrimerPrimer 1234 ÚltimoÚltimo
Resultados 11 al 20 de 34

Tema: Amistad con otras religiones

  1. #11
    xisca Guest

    Predeterminado

    Arconte.....Y, ¿has pensado que, quizas Dios no vea las cosas como tu las ves?, ¿has pensado si Dios entiende perfectamente lo que quieren decir los cristianos cuando hablan del "Hijo de Dios"?...(que por cierto creo que a ti tambien se te ha explicado, pero prefieres vivir sin entenderlo)...¿has pensado si Dios conoce lo que adoran o dejan de adorar los cristianos mucho mejor que tu?......en una palabra, ¿alguna vez has intentado ver las cosas como las ve Dios?

  2. #12
    Fecha de Ingreso
    08 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    1,356

    Predeterminado Assalam

    Cita Iniciado por maite Ver Mensaje
    Sin ebargo, a pesar de su creencia, el Corán declara que el matrimonio con ellos es válido.
    Hay que concretar un poquito mas.

    Luego estan estas ayat's;

    Qur'an 2:221 (Assad)

    Y no os caséis con mujeres que atribuyen divinidad a otros junto con Dios hasta que hayan llegado [realmente] a creer: pues cualquier sierva [de Dios] 208 creyente es ciertamente mejor que una mujer que atribuye divinidad a otros junto con Dios, aunque esta os guste más. Y no deis en matrimonio a vuestras mujeres a hombres que atribuyen divinidad a otros junto con Dios hasta que hayan llegado [realmente] a creer: pues cualquier siervo [de Dios] creyente es ciertamente mejor que un hombre que atribuye divinidad a otros junto con Dios, aunque este os guste más. Estos invitan al fuego, mientras que Dios invita al paraíso y a [la obtención del] perdón con Su venia; y hace claros los mensajes a la humanidad para que los tengan presentes.

    208 Si bien la mayoría de los comentaristas atribuye al término ama, en este contexto, su significado usual de "esclava", algunos opinan que aquí significa "sierva de Dios". Samajshari explica las palabras ama mu’mina (lit., "una sierva creyente") en el sentido de "cualquier mujer creyente, ya sea libre o esclava; y esto es aplicable también a [la expresión] ‘sierva creyente’: ya que todos los seres humanos son siervos y siervas de Dios." Mi traducción del pasaje anterior está basada en esta interpretación sumamente convincente.

    Qur'an 24:3 (Assad)

    [Ambos son igual de culpables:] el adúltero no se empareja sino con una adúltera --o sea, una mujer que confiere [a su lujuria] un lugar junto a Dios;[4] y con la adúltera no se empareja sino el adúltero --o sea, un hombre que confiere [a su lujuria] un lugar junto a Dios: y esto les está prohibido a los creyentes.[5]

    [4] El término mushrik (fem. mushrika), que normalmente significa una persona que asocia con Dios en su mente todo tipo de deidades o fuerzas imaginarias, o que cree que algunos seres creados son partícipes de Sus cualidades o poderes, se emplea aquí evidentemente en su sentido más amplio y metafórico, que denota a aquel o aquella que confiere a sus deseos una supremacía que sólo debe darse a Dios, blasfemando así contra los principios de la ética y la moralidad que Él ha ordenado. La partícula au (lit., "o") que conecta la palabra mushrika con la palabra anterior saniya ("adúltera") tiene en este contexto --y también en la frase siguiente, donde ambos términos aparecen en su forma masculina-- un valor de amplificación y explicación, equivalente a la expresión "en otras palabras" u "o sea", y similar al uso de esta partícula en 23:6. Para mayor clarificación de este pasaje, véase la nota siguiente.

    [5] Algunos comentaristas entienden este pasaje como una orden: "El adúltero no deberá casarse sino con una adúltera o una mushrika; y con la adúltera no deberá casarse sino un adúltero o un mushrik." Esta interpretación es cuestionable por varias razones: en primer lugar, el Qurán ni siquiera contempla la posibilidad de que un creyente, no importa cuán grave haya sido el pecado que él o ella hayan cometido, contraiga matrimonio con un no-creyente (en el sentido más peyorativo de este término); en segundo lugar, uno de los principios fundamentales de la Ley Islámica es que una vez que un crimen ha sido expiado mediante la imposición al transgresor de la pena decretada (en este caso, cien azotes), debe ser considerado a todos los efectos sociales como reparado y concluido; y, finalmente, este pasaje es claramente, por su construcción, una declaración de hecho (Rasi), y no puede interpretarse como una orden. Por otra parte, dado que el adulterio es una unión sexual ilícita, el verbo iankihu, que aparece dos veces en este pasaje, no puede tener el sentido usual y específico de "él se casa", sino que debe entenderse, más bien, en su sentido general --aplicable tanto a las relaciones sexuales lícitas como a las ilícitas-- a saber, "él se empareja con". En tal sentido explica el gran comentarista Abu Muslim (citado por Rasi) este versículo, que subraya el hecho de que ambas partes son igual de culpables, ya que cometen su pecado conscientemente --dando a entender con ello que ninguno de los dos puede excusarse alegando que ha sido simplemente "seducido".

    Assalam.
    ínna llâha wa malâ:ikatahu yusallûna ‘alà n-nabí*
    yâ: ayyuhâ l-ladzîna â:manû sallû ‘aláihi wa sallimû taslîma*

    (Ciertamente, Allah y sus ángeles bendicen al Profeta. ¡Oh, vosotros, los que habéis abierto vuestros corazones a Allah! bendecidlo y saludadlo con frecuencia.)

  3. #13
    Fecha de Ingreso
    08 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    1,356

    Predeterminado Assalam

    Cita Iniciado por xisca Ver Mensaje
    ¿alguna vez has intentado ver las cosas como las ve Dios?
    Siempre, por eso sigo el Qur'an y no la biblia (Alhamdulillah).
    ínna llâha wa malâ:ikatahu yusallûna ‘alà n-nabí*
    yâ: ayyuhâ l-ladzîna â:manû sallû ‘aláihi wa sallimû taslîma*

    (Ciertamente, Allah y sus ángeles bendicen al Profeta. ¡Oh, vosotros, los que habéis abierto vuestros corazones a Allah! bendecidlo y saludadlo con frecuencia.)

  4. #14
    Fecha de Ingreso
    19 sep, 08
    Ubicación
    Noruega
    Mensajes
    2,440

    Predeterminado

    Entonces, a no ser que creas que el Corán se contradice, no queda más remedio que pensar que, a pesar de sus creencias, los cristianos no son idólatras, competir en buenas obras y dejar lo que no sabemos para que Al-lah nos lo aclare cuando tenga a bien hacerlo.
    Al-làh es la Luz de los cielos y de la tierra. La parábola de Su luz es como un nicho que contiene una lámpara; la lámpara está en cristal, el cristal [brilla] como una estrella radiante: que se enciende gracias a un árbol bendecido --un olivo que no es del este ni del oeste --cuyo aceite casi alumbra aunque no haya sido tocado por el fuego: ¡luz sobre luz! (Corán 24:35)

  5. #15
    Fecha de Ingreso
    08 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    1,356

    Predeterminado Assalam

    Entonces, a no ser que creas que el Corán se contradice, no queda más remedio que pensar que, a pesar de sus creencias, los cristianos no son idólatras, competir en buenas obras y dejar lo que no sabemos para que Al-lah nos lo aclare cuando tenga a bien hacerlo.
    Solo quería aclarame..porque no estaba muy seguro.

    Pongo también los comentarios de 5:5 para aclarar un poco mas.

    Qur'an 5:5 (Assad)

    Hoy os han sido hecho lícitas todas las cosas buenas de la vida. Y os es lícita la comida de quienes recibieron la revelación con anterioridad14 y vuestra comida es lícita para ellos. Y [os están permitidas] las mujeres creyentes [en esta escritura divina], y las mujeres de entre quienes recibieron la revelación antes que vosotros ‑-si les dais sus dotes, tomándolas en matrimonio, no en fornicación ni como amantes secretas.
    15

    Pero aquel que rechace la creencia [en Dios] ‑-todas sus obras serán en vano: pues en la Otra Vida será de los per*dedores.
    16

    14 Esta autorización que permite compartir la comida de los miembros de otras religiones reveladas excluye, por supuesto, los tipos de carne que se mencionan como prohibidos en el versículo 3 más arriba. De hecho están también prohibidos explícitamente en la Ley de Moisés; y no existe en los Evangelios declaración alguna que indique que tales prohibiciones fueran canceladas por Jesús: al contrario, se afirma que dijo: "No penséis que he venido a abolir la Ley [de Moisés]...: No he venido a abolir sino a dar cumplimiento" (Mateo 5 17). Así pues, la laxitud que se permiten los seguidores de Jesús posteriores a Pablo de Tarso en cuestiones de comida no se corresponde con lo que él practicaba y prescribía.

    15 Si bien se permite a los musulmanes casarse con mujeres de entre los seguidores de otra religión revelada, a las musulmanas no les está permitido casarse con no-musulmanes: la razón de esto se encuentra en que el Islam ordena respetar a todos los profetas, mientras que los seguidores de otras religiones rechazan a algunos de ellos ‑-p.e., al Profeta Muhammad o, en el caso de los judíos, a Muhammad y a Jesús. Por esto, si bien una mujer no-musulmana que se case con un musulmán puede estar segura de que ‑-a pesar de todas las diferencias doctrinales-‑ los profetas de su religión serán mencionados siempre con el mayor respeto en su entorno-musulmán, una mujer musulmana que se casara con un no-musulmán se vería expuesta a tener que soportar que, quien ella considera el Enviado de Dios, sea insultado.

    16 Este pasaje sirve, por así decirlo, de broche final a las frases iniciales de este sura: "Oh vosotros que habéis llegado a creer, sed fieles a vuestros compromisos" ‑-de los cuales la creencia en Dios y la aceptación de Sus mandamientos, son los principales. Va seguido inmediatamente de una alusión a la oración, pues es precisamente en la oración donde la dependencia del hombre de Dios encuentra su expresión más consciente y deliberada.

    Assalam
    ínna llâha wa malâ:ikatahu yusallûna ‘alà n-nabí*
    yâ: ayyuhâ l-ladzîna â:manû sallû ‘aláihi wa sallimû taslîma*

    (Ciertamente, Allah y sus ángeles bendicen al Profeta. ¡Oh, vosotros, los que habéis abierto vuestros corazones a Allah! bendecidlo y saludadlo con frecuencia.)

  6. #16
    Fecha de Ingreso
    08 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    1,356

    Predeterminado Assalam

    Cita Iniciado por maite Ver Mensaje
    no queda más remedio que pensar que, a pesar de sus creencias, los cristianos no son idólatras
    idolatras o asociadores. Por ejemplo; ¿Si piden a Jesus a.s eso es asociar divinidad? en lugar de pedir al que ha creado a Jesus a.s...

    A mi no me queda mas remedio que pensar que los asociadores son asociadores.

    Assalam.
    ínna llâha wa malâ:ikatahu yusallûna ‘alà n-nabí*
    yâ: ayyuhâ l-ladzîna â:manû sallû ‘aláihi wa sallimû taslîma*

    (Ciertamente, Allah y sus ángeles bendicen al Profeta. ¡Oh, vosotros, los que habéis abierto vuestros corazones a Allah! bendecidlo y saludadlo con frecuencia.)

  7. #17
    Fecha de Ingreso
    19 sep, 08
    Ubicación
    Noruega
    Mensajes
    2,440

    Predeterminado

    Sin entrar a debatir sobre si las musulmanas pueden casarse con no musulmanes ya que hay otros hilos dedicados a ello, ¿Cómo es posible que AL-lah permita el matrimonio de musulmanes y cristianas siendo así que Al-lah prohibe el matrimonio de muslmanes con idólatras o asociadoras?
    Al-làh es la Luz de los cielos y de la tierra. La parábola de Su luz es como un nicho que contiene una lámpara; la lámpara está en cristal, el cristal [brilla] como una estrella radiante: que se enciende gracias a un árbol bendecido --un olivo que no es del este ni del oeste --cuyo aceite casi alumbra aunque no haya sido tocado por el fuego: ¡luz sobre luz! (Corán 24:35)

  8. #18
    Fecha de Ingreso
    08 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    1,356

    Predeterminado Assalam

    Cita Iniciado por maite Ver Mensaje
    Sin entrar a debatir sobre si las musulmanas pueden casarse con no musulmanes ya que hay otros hilos dedicados a ello, ¿Cómo es posible que AL-lah permita el matrimonio de musulmanes y cristianas siendo así que Al-lah prohibe el matrimonio de muslmanes con idólatras o asociadoras?
    Yo tambien quiero entenderlo.

    Por eso digo yo que se refiere a cristianos que creen en Allah swt y no asocian nada, ¿no?

    Qur'an 5:5 (tarducción ordinaria)

    Hoy se os permiten las cosas buenas. Se os permite el alimento de quienes han recibido la Escritura, así como también se les permite a ellos vuestro alimento. Y las mujeres creyentes honestas y las honestas del pueblo que, antes que vosotros, había recibido la Escritura, si les dais la dote tomándolas en matrimonio, no como fornicadores o como amantes. Vanas serán las obras de quien rechace la fe y en la otra vida será de los que pierdan.

    Alyawma ohilla lakumu alttayyibatu wataAAamu allatheena ootoo alkitaba hillun lakum wataAAamukum hillun lahum waalmuhsanatu mina almu/minati waalmuhsanatu mina allatheena ootoo alkitaba min qablikum itha ataytumoohunna ojoorahunna muhsineena ghayra musafiheena wala muttakhithee akhdanin waman yakfur bial-eemani faqad habita AAamaluhu wahuwa fee al-akhirati mina alkhasireena

    "Y las mujeres creyentes honestas y las honestas del pueblo que, antes que vosotros, había recibido la Escritura, si les dais la dote tomándolas en matrimonio, no como fornicadores o como amantes."

    Si se refiere a cristianos creyentes entonces ya sabemos lo que implica ser creyente...creer en Único Dios solo sin asociado, creer en el Día del juicio y todos sus profetas y en el Qur'an, estas son bases principales.

    Assalam.
    ínna llâha wa malâ:ikatahu yusallûna ‘alà n-nabí*
    yâ: ayyuhâ l-ladzîna â:manû sallû ‘aláihi wa sallimû taslîma*

    (Ciertamente, Allah y sus ángeles bendicen al Profeta. ¡Oh, vosotros, los que habéis abierto vuestros corazones a Allah! bendecidlo y saludadlo con frecuencia.)

  9. #19
    Fecha de Ingreso
    19 sep, 08
    Ubicación
    Noruega
    Mensajes
    2,440

    Predeterminado

    Las creyentes honestas son las que hoy llamamos musulmas honestas. Las honestas del pueblo que, antes que vosotros, había recibido la Escritura, según la interpretación al uso serían las judías y cristianas honestas. Respecto a estas últimas, ya hemos visto que los cristianos cohetáneos del Profeta diferían de lo que el Profeta predicó sobre la Naturaleza de Jesús. Así mismo, si aceptaran a Muhammad y el Corán no serían cristianos sino musulmanes.
    Al-làh es la Luz de los cielos y de la tierra. La parábola de Su luz es como un nicho que contiene una lámpara; la lámpara está en cristal, el cristal [brilla] como una estrella radiante: que se enciende gracias a un árbol bendecido --un olivo que no es del este ni del oeste --cuyo aceite casi alumbra aunque no haya sido tocado por el fuego: ¡luz sobre luz! (Corán 24:35)

  10. #20
    Fecha de Ingreso
    24 jul, 10
    Mensajes
    2,088

    Predeterminado

    ¿Es permisible o recomendable para un musulmán o una musulmana la amistad con politeístas, animistas, creyentes en los espíritus, o no creyentes (ateos, agnósticos, librepensadores)?

Etiquetas para este Tema

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •