Página 3 de 7 PrimerPrimer 1234567 ÚltimoÚltimo
Resultados 21 al 30 de 61

Tema: Qué me recomendais? (Traducciones del Corán)

  1. #21
    Fecha de Ingreso
    04 oct, 08
    Mensajes
    6,055

    Predeterminado

    ¡Hombre no! Para juzgar una traducción no se coge y se dice si es árabe (o zulú o esquimal, para el caso) el traductor es buena y si no lo es es mala. Para juzgar una traducción hay que léersela y leérse aquella con la que se vaya a comparar y decir por qué una es mejor y otra peor o aquello en que una es mejor que otra.

    Arabia Saudí es garantía de dinero, pero no de excelencia coránica. Esa hay que demostrarla, lo mismo que tienen que demostrarla cualesquiera otros musulmanes. Esto además es un insulto a muchos musulmanes de todos la nacionalidades que han recibido el honrado Alcorán en su corazón y en su mente y que lo han entendido mejor que muchos que dominan lenguas, pero no está dominados por el amor de Dios y el conocimiento que se recibe con ese amor. En cuanto a saber el árabe, el árabe como todas las cosas y todas las lenguas se pueden aprender y como mejor se aprenden y entienden es cuando se contrastan con otras.

    Hay muchas traducciones hechas por no árabes que son muy buenas, y yo no sé de ninguna traducción muy buena hecha por árabes. Cosa por la que naturalmente no les culpo, puesto que para un árabe una lengua extranjera no va a ser la suya y por tanto no va a tener la misma capacidad que un hablante de esa lengua. Una traducción al castellano tiene más posibilidades de ser buena traducción si el que la ha hecho es castellano hablante y lo mismo con cualquier otra lengua.

    Y tratándose de un texto espiritual como es el honrado Alcorán, seguro, seguro, que el que mejor lo hace y lo entiende es a su vez una persona tocada por la baraka.

    Salaam
    Boicot a los ocupantes de Palestina
    http://foro.webislam.com/showthread.php?t=837

    ----------

    A las aladas almas de las rosas
    del almendro de nata te requiero,
    que tenemos que hablar de muchas cosas,
    compañero del alma, compañero.

  2. #22
    Fecha de Ingreso
    07 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona. Catalunya
    Mensajes
    4,779

    Predeterminado

    Seguro que los wahabitas te envian el Al-Qur`ân gratis, eso seguro, se gastan muchos millones en extender su secta.
    “El fenómeno del Libro Sagrado (Al-Qu`rân) regla de vida de este mundo y guía más allá de él (...) es la compresión del sentido verdadero del Libro. Pero el modo de comprender está condicionado por el modo de ser del que comprende y, recíprocamente, el comportamiento interior del creyente está en función de su modo de comprender.”. Henry Corbín. Historia de la Filosofía Islámica. Editorial Trotta. 1994 Madrid. pp. 19

  3. #23
    Fecha de Ingreso
    25 oct, 09
    Mensajes
    105

    Predeterminado

    Ya entiendo pues cómo es que crees que el Corán es un libro espiritual...si lo que lees son traducciones de europeos pagados por gobiernos kuffar...muy bien!

    ahora me van a decir que entonces todo el conocimiento de Al Ghazali el de Ibn Kathir...que lo podemos ir tirando a la basura porque no hace "match" con las traducciones de estos personajes!

    SubhanaAllah, lo que es es tenerle asco a la sharia.

    El Corán no es un libro espiritual...bueno aunque tal vez en su traducción lo diga así!

    Pero ya que es un libro de guía para aquellos que tienen taqwa y hasta nos dice como hacer transacciones de negocios, así que no comprendo porque el empeño de reducir el islam a una religioncilla de culto new age

    Como si a los gobiernos kuffar les intesará más preservar el mensaje del islam...

  4. #24
    Fecha de Ingreso
    04 oct, 08
    Mensajes
    6,055

    Predeterminado

    Bueno, resulta chocante que un musulmán no crea en el espíritu y considere kuffar a los musulmanes que no son árabes, pero es usted muy dueña.

    Salaam
    Boicot a los ocupantes de Palestina
    http://foro.webislam.com/showthread.php?t=837

    ----------

    A las aladas almas de las rosas
    del almendro de nata te requiero,
    que tenemos que hablar de muchas cosas,
    compañero del alma, compañero.

  5. #25
    Fecha de Ingreso
    12 ago, 09
    Ubicación
    tanger
    Mensajes
    18

    Predeterminado coran

    salam alikum lok
    como dijo bvadr hay un edcioo con texto arabe es muy importante fue traducida es la edicion de arabia saudi
    se vende en laas librerias la han comprado algunos amigos i amigas espanoles .espanolas
    pero mejor tambien usar link de traducion por internte con textro arabe en mismo tiempo
    en genral intenta encontrar traducion de los musulmanes i en caso que tienes dudas busca i pregunta sin dejarte de comparar
    salam alikum a todos a todas

  6. #26
    Fecha de Ingreso
    29 ago, 09
    Mensajes
    98

    Predeterminado tradutore traditore

    Salam alikum,

    partimos de que cualquier traducción del Corán deja de ser "Corán" pero, a mí siempre me recomendaron la de F. Corrientes.

    Es cierto que el propio autor, F. Corrientes, reconoce (ya te pondré la entrevista o el libro donde lo reconoce) que no debería haber traducido ciertos términos tal como los hizo... Se refiere al término "yihad" como guerra santa y al famoso "daraba" que tradujo por "pegar" cuando él mismo reconoció que hubiera sido más acertado traducirlo por "toque de atención" o algo parecido.


    Pero aún así, y siempre es bueno tener varias "traducciones", siempre me han recomendado ésta de F. Corrientes.

    Salam

  7. #27
    Fecha de Ingreso
    29 ago, 09
    Mensajes
    98

    Predeterminado Error en traductor!!!!

    Salam alikum,


    aaaaaaaay aaaaay qué despiste!!!

    he querido corregir un grave error pero no he podido hasta hoy.

    Me refería al traductor Julio Cortés y no F. Corrientes!!!

    la traducción que siempre me han recomendado es la de JULIO CORTÉS.Pido disculpas, tuve un lapsus con el autor del diccionario árabe-español, ése sí era Francisco Corrientes. Bueno, pues error subsanado.


    Traducción del Corán recomendada: JULIO CORTÉS.
    Y de camino por si lo necesitais, un buen diccionario árabe -español/ español-árabe el de Francisco Corrientes.


    FI AMANI ALLAH

    Salam

  8. #28
    Fecha de Ingreso
    12 mar, 10
    Mensajes
    27

    Predeterminado

    Gracias a todos por las recomendaciones, al final me he decidido por comprarme El Sagrado Corán y Su Interpretación Comentada (http://www.editoriallafuente.es/prod...-duraHardcover) creo que ha sido el que mas me ha convencido... Prefiero tenerlo fisicamente a leer por internet...

    Muchas gracias!! ya comentaré que tal!

    Saludos!

  9. #29
    Fecha de Ingreso
    16 nov, 10
    Mensajes
    14

    Predeterminado

    Hola buenas noches

    Ante todo saludar a los miembros del foro ya que este es mi primer mensaje que escribo! queria comentar que para mí la mejor traduccion es la muhamad abas, yo tengo la de julio cortes y en comparacion con la primera es bastante mas pobre, e leido online la de muhamad abas y es mucho mas enriquecedora ya que te explica los terminos, el contexto y hace aportaciones personales. Una vez que te lo empapas entero y lo conoces todo y entiendes, seria bueno como ya han dicho en el foro empezar a leerlo en arabe.

    Alguien sabe donde puedo comprar el libro "el mensaje del qur´an" de muhammad abass? lo quiero tener fisicamente y no lo encuentro por ninguna parte! he probado a ver si en junta islamica lo tienen para comprarlo pero no aparece y en la casa de el libro se han agotado!

    Muchas Gracias y que la paz este con vosotros

  10. #30
    Fecha de Ingreso
    19 sep, 08
    Ubicación
    Noruega
    Mensajes
    2,440

    Predeterminado

    "El mensaje del Corán" puedes encontrarlo en la biblioteca de la página principal. Desde allí te lo puedes descargar hasta que lo encuentres.
    Al-làh es la Luz de los cielos y de la tierra. La parábola de Su luz es como un nicho que contiene una lámpara; la lámpara está en cristal, el cristal [brilla] como una estrella radiante: que se enciende gracias a un árbol bendecido --un olivo que no es del este ni del oeste --cuyo aceite casi alumbra aunque no haya sido tocado por el fuego: ¡luz sobre luz! (Corán 24:35)

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •