Página 1 de 12 123456789101112 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 114

Tema: ¿¿Muhamed vs Mahoma??

  1. #1
    Fecha de Ingreso
    02 oct, 08
    Mensajes
    136

    Smile ¿¿Muhamed vs Mahoma??

    Salam oalikom warahmatola wabarakato
    Ver la palabra mahoma mi ofende y no solo a mi sino k deberia de ofender a todos los musulmanes y a los con razon, por favor una vez mas nuestro amoroso,querido profeta (sala lah ilahi wa salm) se llama muhamed y no mahoma. k os parece porejemplo a uno k se llama roberto le llamo en toda la cara alex mi diria: mira usted mi madre mi puso el nombre de roberto y llamame como mi llamo y no como te da la gana, pero en el caso de muhamad las razones son varias, incluso los propios musulmanes en su ignorancia respecto a este tema le llaman mahoma.
    wa salam oalikom.....
    El hombre es un vestido para la mujer y la mujer un vestido para el hombre

  2. #2
    Fecha de Ingreso
    12 oct, 08
    Ubicación
    tanger-maruecos
    Mensajes
    2,535

    Predeterminado

    Querida blackwater , salamualaicum warahmatullah.
    Gracias por esta nota, de verdad nuestro querido se llama mohamed asi , con 4 letras arabes, y asi le nombro allah 4 veces en el coran, y una vez : ahmad , nunca mahomet ni mahoma, su significado esta relacionado con (al hamd) que es la primera palabra en el coran despues del nombre de allah : (alhamdolillahi …..)1 :2. De esto es un significado de mucho peso, si se le cambia las letras,pierde el significado.pido a dios que nos reune todos con el en lo mas halto firdaws.
    Gracias otravez.

  3. #3
    Fecha de Ingreso
    02 oct, 08
    Mensajes
    136

    Smile respuesta

    Salam oalikom warahmatola wabarakato.
    Soy hermano y gracias
    wa salam oalikom...........
    El hombre es un vestido para la mujer y la mujer un vestido para el hombre

  4. #4
    Fecha de Ingreso
    12 oct, 08
    Ubicación
    tanger-maruecos
    Mensajes
    2,535

    Predeterminado

    salamualicum.

    encantado hermano

  5. #5
    Fecha de Ingreso
    04 oct, 08
    Mensajes
    6,055

    Predeterminado

    Cita Iniciado por blackwater Ver Mensaje
    Salam oalikom warahmatola wabarakato
    Ver la palabra mahoma mi ofende y no solo a mi sino k deberia de ofender a todos los musulmanes y a los con razon, por favor una vez mas nuestro amoroso,querido profeta (sala lah ilahi wa salm) se llama muhamed y no mahoma. k os parece porejemplo a uno k se llama roberto le llamo en toda la cara alex mi diria: mira usted mi madre mi puso el nombre de roberto y llamame como mi llamo y no como te da la gana, pero en el caso de muhamad las razones son varias, incluso los propios musulmanes en su ignorancia respecto a este tema le llaman mahoma.
    wa salam oalikom.....
    NO. De ninguna manera.

    Este tema ya ha salido en varias ocasiones. Creo que he sido la única opinión musulmana discordante.

    Dos cosas:

    Una, cómo digamos el nombre del Profeta, Dbs, no creo que sea una cuestión cardinal y gastar mucha tinta o emoción en ella no sé si está justificado.

    Dos. Decimos Dios, es legítimo y todos nos entendemos, también decimos Allah muchas veces, legítimo y todos nos entendemos y aunque no sea castellano, teniendo el honrado Alcorán en árabe y mucha de la tradición religiosa en árabe, es lógico y nada tiene de criticable, tampoco lo tiene decir Dios, ni decir Jesús, independientemente de como se diga en arameo, ni decir Platón independientemente de como se diga en griego, ni decir Abenarabi, independientemente de cómo se diga en árabe y decimos María, y así sucesivamente.

    Que Mahoma corresponde a Muhammad y que era usado entre los musulmanes de habla casellana es cosa cierta.


    http://www.sastago.com/modules.php?n...rticle&sid=446

    "Por mandato, de Fernando el Católico rey de Aragón, se reunieron, en Tarazona el 15 de Septiembre de 1495 las Cortes del Reino .Uno de sus acuerdos, de los muchos que se tomaron, fue el mandato de la elaboración de un fogaje o censo, para conocer la realidad demográfica, del Reino y la justa aplicación del pago de las sisas o impuestos.
    En estos años la totalidad del territorio, del Reino de Aragón, estaba dividido en 12 sobrecudillas, unidad territorial parecida a la comarca actual, estando Sástago encuadrado en la de Zaragoza. Como unidad, de cuento, se tomo "el fuego", equivalente a todas las personas que habitan en una casa y toman la despensa de un superior, siendo 5 los componentes de cada fuego, lo que hoy llamamos una familia.

    El 23 de octubre de 1495 se inició la confección del fogaje, en la sobrecudilla de Zaragoza, siendo el 28 de octubre de 1495, cuando el comisario Pedro Monterde y el notario Pedro Perales, se personaron en Sástago, realizando el fogaje siguiente:

    Sástago

    76 fuegos
    Zaragoza
    28 octubre de 1495
    [ villa, señorío, condado]
    Procurador del señor: Martin de Génova
    JD: Durramen de Cadagon /a/. LAL: Yuce Ebatiel
    TT: HON. Luys Ferrero /a/. Mahoma Delgado Ferrero

    El procurador- Yuce Moferriz- Ali Piquero
    Cacim de Cacim - Ali Alborgi - Habin
    Yuce Corita - Dulaziz - Culeyma Pelalbo
    Mahoma de Caha - Mahoma el Maestro - Mahoma Abincaliz
    Adulla Corita - Adulla Moferri - Cacimot
    Mahoma Corita - Mahoma el Navarro - Adulla el Royo
    Mahoma Abinfeliz - Ali de Zinca - Mahoma el Royuco
    Yuce Ezbatiel - Amet de Cahadon - Johan Navarro
    Adulla Cahadon - La viuda de Cati - Yuce el Rey
    Ali de Rodrigo - Yuce de Piguero - Brahamem Cathalan
    Ali de Yuce - Hilel de Caha - Ali de Rodrigo
    Ali de Jaya - Mahoma el Calbo - Mahoma de Lop
    Culema de Jaya - Yuce Delgado - Ali el Navarro
    Mahoma de Lop - Ylel el Royuco - La viuda de Mahoma
    Angabin - Pedro del Pin - Ezmel
    Yuce Catalan - Mahoma Charamella - Deramen Alhadori
    Mahoma el Gaya - Duraciz el Joben - Hilel de Yuce
    Yuce de Vibas - Yuce de Lop - Draharmen Pelado
    Mahoma d`Inuez - Mahoma de Zinca - Culeyma Azbatiel
    Culema d`Inuez - Yuce Ezbatiel - Ali Delgado
    Ylel de Yuce - Ali Corita - Brahen el Rey
    Yuce de Brahen - Yuce Farayx - Ezmea
    La viuda de Sollaro - Aynguas
    La viuda de Mofferriz - Calema el Ferrero
    Arquot - Ali Foraix
    Yuce Mofferriz - Culema Delgado
    Yuce Delgado
    Mahoma Delgado

    Con la lectura del presente fogaje podemos observar la existencia de los apellidos Pin y Navarro, que corresponden a cristianos viejos y no a moriscos, lo cual nos hace suponer que Sástago era una aljama de “mezclados”, nombre con el que se conocían las poblaciones de moriscos y cristianos viejos, apuntando que estos en nuestra Villa solamente son de 2 fuegos. En 1614, año de la Carta Puebla de Sástago, aparecen los apellidos Pin y Navarro, entre los primeros pobladores. Nos
    queda la duda de que estos dos fuegos no fuesen expulsados y se incorporasen a la Carta Puabla como nuevos vecinos. En Aragón, los moriscos tenían la condición de vasallos y cultivadores de los grandes latifundios señoriales, si bien ejercían todos oficios herreros, tenderos, vinateros, maestros, albañiles así como todo el resto de profesiones, situación en la que se encontraban los de Sástago, dependiendo de la justicia del señor de la Villa.
    El fogaje, de 1495, confirma la población de Sástago en un total de 76 fuegos y 380 vecinos . El último ceso, antes de la expulsión, en 1610, es utilizado para llevarla a cabo, lo manda confeccionar , el marqués de Aytona, virrey de Aragón y apunta la existencia, en Sástago, de 170 casas y un total de 850 vecinos

    El 22 de septiembre de 1609 es publicado, en Valencia, el bando de expulsión, por Luis Carrillo de Toledo, marqués de Caracena y virrey de Valencia. Conocida la noticia en Aragón, los moriscos aragoneses, creen que correrán la misma suerte que los valencianos, dejan de trabajar los campos, pues temen no recoger sus frutos e inician una precipitada venta de todo cuanto tienen, con el consiguiente derrumbamiento de los precios.

    El 16 de abril de 1610, el inquisidor zaragozano Miguel Santos de San Pedro, envía un detallado informe de la situación de los moriscos aragoneses, a el vicecanciller de Aragón, en el cual cita la de Sástago, diciendo” se puede temer que se levanten, lo dizen y se apoderen de algunos lugares adonde ay yndizios y armas como Villafeliche, Brea, Sástago, Calanda, Ixar, la Puebla de Ixar , Xelsa, de ser así a de costar mucho trabajo desarraigarlos”, es una pequeña parte del texto del informe que se conserva en el Archivo de la Corona de Aragón.(1)
    "

    Otro:

    http://usuarios.arsystel.com/mairal/calatorao.htm

    CALATORAU, 68 fuegos, [Calatorao, Z.], (Noviembre, 17), [Villa. Cabildo del Pilar de Zaragoza]
    VC (Vicario): ve Mossen Johan Lopez. AL (Alcaide): Gil Duert. A (Alamín):
    Brahim el Luengo. AF (Alfaquí): Mahoma di Arcayne. TT (Testigos): "los mas cerqua ..."

    Mossen Johan Loppez, vicario
    Gil Duart, alcayde
    Brahem el Luengo, alamin
    Mahoma d'Arcayne, alfaqui
    Hamet Danicegi, Calema Çay, Mahoma Axeriqua
    Johan de Guadalaxara, Yuce de Ceni, Calema Cay, tendero
    Mahoma Alborgi, Francisco, pobre, Johan Monte
    Pero Monte, Gostin, Ferrando d'Aguilar, Ferrando Vela
    Pero Stella de Magallon, Blasco Maxones, Johan Ralla
    Yuce el loco, pobre, Brahem de la Ciresa, Mahoma el Gaço
    El Alamin viexo, Mahoma el viexo, Martin Serrano
    Muça Nabal, Fatima la Kazia, viuda pobre, La Casa de Santa Maria
    Brahem Darasnos, Mahoma Rebollo de Ricla, Yuce la Buena
    La Patrona, Haya Marruequa, pobre, Johan d'Embit
    Domingo Ossexa, valdado pobre, Jayme de Miral Rio
    Jayme Martinez, Pero Veguas, Andres de Pastrana
    Audalla de Marraxon, Mahoma el viexo, Mahoma Dahoma
    De por Dios, Brahem de Azerich, Mahoma Damiro
    Brahem el Morisco, Yunez Atoni, Yuce Yayel
    Yuce Gualit de Pleitas, Anton Guerrero, Calema Llanar
    Johan del Tano, Yuce Cauçala de Mesones
    Ali el Toledano, Johan Sanz, pobre, Johan Garcia, pobre
    Martin de Prada, molinero, La Tuguarra, viuda, Ambroz, viuda
    La Viuda del alamin, Mahoma el Toledano, Mahoma Aldanyz
    La Viuda de Datoni, Anton Darzen, El Mayoral
    Mahoma Çayt, Diego, Brahem Castillon, pobre.
    "

    Otro:
    http://www.jstor.org/pss/432690

    En éste hay que ir a la página, porque no se puede copiar texto.

    Otro:

    http://www.jstor.org/pss/456681

    También hay que ir a la página web. Si se lee como hasta la mitad de la primera página del texto, se ve cómo era un dicho corriente cuando alguien daba datos insuficientes para averiguar algo que aquello era

    "como preguntar por Mahoma en Granada".

    Este dicho yo ya lo había leído también en el Bernal Díaz del Castillo.

    Todo esto muestra muy bien que Mahoma era como se llamaban todos los Muhammad en castellano. En catalán o valenciano no he visto mucho, pero he pillado un Mahomet de Tortosa.


    Salaam

  6. #6
    Fecha de Ingreso
    01 oct, 08
    Mensajes
    3,659

    Predeterminado

    Veo por las fechas que no se trata de como los musulmanes se llamaban a sí mismos. Esos territorios en esas fechas eran de dominiio cristiano.

    Y eso no prueba sino que el término Mahoma es muy antiguo, pero no que fueran los musulmanes quienes lo utilizaran.

    A estas alturas no podemos saber con qué intención se decía Mahoma y no Muhammad, pero lo cierto es que ahora no a todos los Muhammad se les llama Mahoma. Es un término que sólo se reserva para el profeta y eso, a mí, me da muy mala espina.

    Yo me he llegado a encontrar con una saharaui, conversa al evangelismo, cuyo padre se llama Muhammad, que habla árabe perfectamente y que al referirse al profeta le llama Mahoma.

  7. #7
    magreb2005 Guest

    Thumbs down

    Cita Iniciado por blackwater Ver Mensaje
    Salam oalikom warahmatola wabarakato
    Ver la palabra mahoma mi ofende y no solo a mi sino k deberia de ofender a todos los musulmanes y a los con razon, por favor una vez mas nuestro amoroso,querido profeta (sala lah ilahi wa salm) se llama muhamed y no mahoma. k os parece porejemplo a uno k se llama roberto le llamo en toda la cara alex mi diria: mira usted mi madre mi puso el nombre de roberto y llamame como mi llamo y no como te da la gana, pero en el caso de muhamad las razones son varias, incluso los propios musulmanes en su ignorancia respecto a este tema le llaman mahoma.
    wa salam oalikom.....
    Pues antes de ofenderte tan rápido que sepas que en árabe clásico no existe la "E" y se dice Muhammad
    Saludos

  8. #8
    Fecha de Ingreso
    04 oct, 08
    Mensajes
    6,055

    Predeterminado Muhammad frente a Mahoma II

    Voy a seguir con el tema.

    Había anotado dos aspectos en mi anterior mensaje. Voy a

    Tres. Como de lo que se ha escrito en este mismo tema. Es chistoso que muchos digan "Mahoma no" pero de hecho den varias versiones de qué sea ese "Mahoma no". A ver: Tenemos un Muhamed en el título, algún Mohamed por ahí, muchos Muhammad...

    Lo cierto es que la transcripción al castellano plantea problemas, porque no hay los sonidos correspondientes al árabe y porque, ya es tradicional, cuando personas sin mucho mundo idiomático tratan de pronunciar lo que los árabófonos quieren imponer como verdadero, resulta que en castellano no resulta tan bien cómo quisiéramos. Porque escrito no pasa nada, pero pronunciado... es poner en aprietos a la gente que sin comérselo ni bebérselo resulta que tiene que tener una dicción árabiga a gusto de cualquier musulmán susceptible, y de estos segundos, lo mismo que de los primeros, los hay de muchas procedencias, dicciones y condiciones, y muchos dispuestos a dar lecciones a estos ignorantes que no saben árabe, o a esos cafres que se burlan del Profeta.

    ¿Será por eso por lo que...

    Cuatro?:

    Como vemos en algunas relaciones de nombres de moriscos de las que he colgado, resulta que en aquellos tiempos en que nuestros antepasados espirituales las estaban pasando canutas por guardar fidelidad a su din, podías ver que, lo mismo que en todas las comunidades musulmanas del mundo, el nombre de varón preferido es el de Mahoma (en Turquía Mehmet, en China Ma..., en Rusia Mujamed...). Entonces, pregunto ¿Cuántos musulmanes españoles le ponen a sus hijos el nombre de M... ? Yo no sé de ninguno. ¿Y cómo lo escriben y dicen? Pues sinceramente, creo que no les ponen ese nombre porque es un problema. ¿Cómo los van a llamar luego: Mojamé, Mojamed...? ¿Pretendemos que el nombre de nuestros hijos lo pronuncien sólo aquellos que están dotados para las lenguas y que lo digan más o menos aceptablemente, y a los que no lo estén y no sepan ni cómo decirlo sin ofender les vamos a echar rapapolvos de continuo?

    Quinto:
    Se ha corrido la idiotez de que Mahoma es una invencion occidental para denigrar al Profeta, Dbs. ¿Nos vamos a tragar cada chorrada que circule por ahí o vamos a investigar?

    De hecho documentalmente, una persona sin medios ni formación para ello como yo y con banda estrecha que me paraliza el sistema al tratar de mirar muchas páginas, lo que me limita mucho, ha podido encontrar un texto como éste

    http://www.jstor.org/pss/432690
    (no puedo pegarlo porque no permite copiar texto, pero pro favor, léase)

    en castellano de época en que los musulmanes de habla castellana alaban al Profeta Mahoma. O sea que no hay ninguna cuestion de desdén ni nada de eso, y el dicho de "como preguntar por Mahoma en Granada" no encierra tampoco atisbo de desdén, sino como el decir preguntar por Carmen en España hace unos años (las Cármenes llevan tiempo en baja, vaya pena).

    Está claro que el nombre de Mahoma en castellano no lo veamos escrito muy a menudo porque los textos moriscos lo que escribían para ellos mismos solían escribirlo en aljamiado, es decir, en carácteres árabigos, y en caracteres árabigos es seguro que escribirían el nombre del profeta tal y como tiene su escritura en árabe, no obstante al escribir en carácteres latinos, parece ser que sí escribían Mahoma que era lo que pronunciaban cuando hablaban en castellano. Si alguien tiene prueba en contrario, por favor, que la aporte.

    Y

    Sexto:

    Yo soy conversa. Decir que el que en mi historia, la historia de mi tierra, haya habido moros, mudéjares, moriscos, todos gente que ha pisado por donde piso yo, que han visto los campos que yo veo, que han visto los atardeceros que me deleitan a mí, que han amado, enriquecido, embellecido y llenado de su alma esta tierra, como yo, que ha sido suya y que la han perdido no ha tenido nada que ver con que yo me haya interesado por el islam sería una mentira mayúscula. Y si pienso que estos honrados antepasados al perderla siguieron llamándose Mahoma sin ocultarse y que venga ningún listo a decirme que debo desdecirme de esos antepasados, de esa gloria de Dios... No lo digiero. Ellos, con la gracia de Dios, están vivos y quienes no los respetan para mi son muertos.

    Por otra parte, sabemos que a los moros se nos hace la guerra, la guerra sociolólogica -llamarla ideológica sera darle una categoría que no tiene-. Sabemos que se quiere motejar de extranjero y extraño a todo lo que tenga que ver con el islam. Pero lo que tiene que ver con el islam en España no es ni extranjero ni extraño. ¡Qué se ha criado una mamando romances moriscos, rezando o -mirando a las musarañas- en iglesias mudéjares, yendo a los toros o viendo ir en plazas neomudéjares y mil y mil cosas más que están metidas en el alma y son como una caricia de aquellos que dejaron de ser en esta tierra pero a los que esta tierra no ha podido olvidar, porque realmente son suyos, y a todos los que mamamos de esta piel de toro nos acompaña su alma y su recuerdo. Para quienes invierten en la guerra de religiones y manchan la historia, en esa guerra suya contra la paz y la concordia les apaña mucho que reneguemos de Mahoma y andemos tratando de malpronunciar un nombre que ellos pueden con gran satisfacción maltratar y ver maltratado.

    Dicho todo esto, tampoco veo la necesidad la rigidez por ningún lado. Que cada cual diga lo que le suene y salga mejor y no nos avergoncemos ni reneguemos de nada, que con eso, los musulmanes que son recientes en nuestra tierra tampoco ganan. Aquí pueden añadir su riqueza a unas raíces que no pueden por menos que beneficiarlos a ellos al tiempo que ellos nos benefician y sentirse mucho más en casa que si llegaran, pongo por caso, a Helsinki.

    A veces me da pena que seamos tan ciegos y limitados.

    Ruego, pues, sobre todo a los musulmanes que llegan a España de otros países, por favor, queredla y respetadla y respetad a quienes en ella sufrieron por la fe y seguro que lo deolverá con creces.

    Salaam y que Dios salude a Mahoma y a cuantos llevaron su nombre con amor y murieron con él en esta tierra y en todo el mundo.

  9. #9
    Fecha de Ingreso
    02 oct, 08
    Mensajes
    136

    Smile respuesta

    Salam oalikom warahmatoal wabafrakato
    Muhamed es causa y hecho partiendonos de ese punto no se deberia de llamar mahoma ni nada que no sea de lo k es su nombre y no importa las excusas de la historia o del lenguaje, es sencillo, ademas no sé de donde viene el termino mahoma supongo k seran los cristianos los k le bautizaron con ese nombre inventado y que se ha mantenido, , este foro mi esta empezando a enfermar porque haceis lo k os venga en gana os dicen esto y vosotros sin conocmiento alguno diceis no esto es asi
    wa salam oalikom......
    El hombre es un vestido para la mujer y la mujer un vestido para el hombre

  10. #10
    Fecha de Ingreso
    04 oct, 08
    Mensajes
    6,055

    Predeterminado

    Supón, supón, hermano. Eres muy dueño. Aunque si aportaras algo que apoyara tus suposiciones y trajera conocimiento donde dices que aquí se habla sin él, sería mejor. Y también que respondieras a alguna de las cosas que se han planteado y que son reales. Aquí, creo, nadie estamos para librar batallas de ingenio ni para ver quien es más celoso musulmán para reñir por reñir. Yo, si se me muestra que he errado en algo de lo que puesto o razonado, soy la primera interesada en rectificar. Los porquesís o porquelodigoyo no son garantía de certeza.

    Salaam

Etiquetas para este Tema

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •