Página 2 de 5 PrimerPrimer 12345 ÚltimoÚltimo
Resultados 11 al 20 de 42

Tema: España envidiada

  1. #11
    Fecha de Ingreso
    02 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    455

    Predeterminado

    Entonces MAribel es mentira que en Cataluña se multa con dinero a los comercios que rotulan en castellano??? , es mentira que en los colegios publicos de cataluña no se puede estudiar en castellano???, es mentira que es mas importante para ejercer la medicina en Cataluña hablar catalan que tener un buen expediente academico en medicina?????, todo lo que vemos y oimos es mentira ??? y si es culpa de los catalanes ellos son los que eligen a sus representantes no han dado un golpe de estado, no???.
    Sí, hawa hussain, todo eso es politiqueo barato y es absolutamente falso. Parece que toda la gente que cree este tipo de cosas necesitara vivir en Catalunya una temporada, para ver que la realidad catalana no es en absoluto esa.

    Sobre el tema de la medicina en Catalunya, ya que me toca de lleno, te diré que a mi forma de ver encuentro absolutamente normal que a los que trabajan en un servicio público como es la medicina se les exija un mínimo conocimiento de la lengua local. Si a mí se me ocurriera irme a Galicia o al País Vasco ten por seguro que lo primero que intentaría hacer es aprender gallego o euskera. Y eso de que se valore más el que un médico hable catalán que el que sea buen médico (que tampoco te creas que tiene mucho que ver con el expediente académico que tengas) es rotundamente falso.

    Es mentira que todos los folletos informativos se traducen a todos los idiomas salvo al castellano ?????
    También es falso. La mayoría de informaciones impresas se encuentran en catalán y en castellano.

    Es mentira que ayer mismo se insulto al himno de España y al Rey de España en un premio como la Copa del Rey ????
    Porque en el resto de España no hay gente republicana o antimonárquica, no? Porque el hecho de que la entonación del himno nacional esté tan ligada a la derecha española, que tanto mal a hecho a Catalunya y a los catalanes, no influye tampoco, no...

    Y te digo mas es un pena por España porque la atrasa con esa actitud el castellano obviamente ni se resiente pero los que no podran salir de Cataluña seran esos catalanes que no hablan nada mas.
    looooooooool

    siento contradecirte, pero el nivel de castellano de los estudiantes catalanes es seguramente el mismo que el nivel de castellano del resto de estudiantes de España, es decir, penoso, pero porque el sistema educativo actual español es de pena, no porque en Catalunya el castellano se estudie una hora más o menos en las escuelas. Además, en la calle, salvo en pueblos o zonas más del interior, se oye más castellano que catalán.

    En serio, tanto problema con el catalán, tanto criticar a Catalunya y los catalanes, cuando todas esas críticas vienen de gente que ni siquiera vive o ha vivido en Catalunya! Un poco más de objetividad! Un poquito de por favor!!

    Salam

  2. #12
    Fecha de Ingreso
    03 oct, 08
    Ubicación
    Covadonga - Cangas de Onís -
    Mensajes
    637

    Predeterminado

    Cita Iniciado por maribel Ver Mensaje
    Sí, hawa hussain, todo eso es politiqueo barato y es absolutamente falso. Parece que toda la gente que cree este tipo de cosas necesitara vivir en Catalunya una temporada, para ver que la realidad catalana no es en absoluto esa.

    Sobre el tema de la medicina en Catalunya, ya que me toca de lleno, te diré que a mi forma de ver encuentro absolutamente normal que a los que trabajan en un servicio público como es la medicina se les exija un mínimo conocimiento de la lengua local. Si a mí se me ocurriera irme a Galicia o al País Vasco ten por seguro que lo primero que intentaría hacer es aprender gallego o euskera. Y eso de que se valore más el que un médico hable catalán que el que sea buen médico (que tampoco te creas que tiene mucho que ver con el expediente académico que tengas) es rotundamente falso.



    También es falso. La mayoría de informaciones impresas se encuentran en catalán y en castellano.



    Porque en el resto de España no hay gente republicana o antimonárquica, no? Porque el hecho de que la entonación del himno nacional esté tan ligada a la derecha española, que tanto mal a hecho a Catalunya y a los catalanes, no influye tampoco, no...



    looooooooool

    siento contradecirte, pero el nivel de castellano de los estudiantes catalanes es seguramente el mismo que el nivel de castellano del resto de estudiantes de España, es decir, penoso, pero porque el sistema educativo actual español es de pena, no porque en Catalunya el castellano se estudie una hora más o menos en las escuelas. Además, en la calle, salvo en pueblos o zonas más del interior, se oye más castellano que catalán.

    En serio, tanto problema con el catalán, tanto criticar a Catalunya y los catalanes, cuando todas esas críticas vienen de gente que ni siquiera vive o ha vivido en Catalunya! Un poco más de objetividad! Un poquito de por favor!!

    Salam
    Y luego tenéis los catalanes (de CataluÑa) un grano en el culo llamado Val d'Aran

  3. #13
    Fecha de Ingreso
    02 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    455

    Predeterminado

    ¿? no sé a qué te refieres con eso, primera noticia de que en CataluNYa hay algún problema con la Val d'Aran.

  4. #14
    Fecha de Ingreso
    14 may, 09
    Ubicación
    Tierra, Sistema Solar, Brazo de Orión, Via Láctea, Supercúmulo de Virgo
    Mensajes
    274

    Predeterminado

    Supongo que voy a predicar en el desierto pero...

    Cuando escribo en castellano / español, no escribo Россия sino Rusia, ni France sino Francia, ni Deutschland sino Alemania.

    Eso no depende de las fronteras políticas, sino de qué lengua estoy hablando. Cuando estoy en Rusia y escribo castellano, escribo el mismo castellano que cuando estoy en Colombia. Por ejemplo.

    Por tanto sugiero que se escriba Catanuña y no Catalunya... a menos que uno ponga "ny" por no tener la "ñ", claro.

    Y lo mismo con el Valle de Arán.

    Nada más lejos de mí que intentar meterme en una discusión que parece que es entre dos nacionalistas de naciones diferentes... a mí francamente las naciones me traen al pairo. Pero me importa, y mucho, la corrección del lenguaje. De cualquier lenguaje. Los lenguajes son estándares de comunicación, y sólo son útiles mientras son estándar.

    Por ejemplo: En este foro, si alguien quiere saber quién habla de Cataluña, irá a "Buscar" y pondrá "Cataluña". Y no encontrará los mensajes de maribel, porque el buscador no comprende que "Catalunya" es "Cataluña" en otra lengua (ni falta que hace, imagínense el sarao si tuviera que entender hasta Россия). Comprenden? No es un asunto ideológico, sino práctico, técnico.

    Yo comprendo que la lengua no es inocente. Si de veras están ustedes defendiendo que se escriba siempre Россия y no Rusia, por algún motivo ideológico que se escapa a mi comprensión, adelante. Pero si no, sugiero que escriban cada denominación en la lengua en la que escriben el resto de la frase, que es la lengua de este foro (botones, menús, etc...): castellano.

    Un saludo, y ojalá me perdonen lo que quizá es toda una "pisada de callo" en costumbres conformadas ideológicamente.
    Última edición por MoredanKantose; 15/05/2009 a las 15:24

  5. #15
    Fecha de Ingreso
    02 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    455

    Predeterminado

    salam moredankantose,

    me parece muy bien que quieras escribir los topónimos y nombres propios en castellano, pero a mí personalmente me parece más enriquecedor intentar escribir los topónimos y nombres propios en su lengua original (sobre todo si se conoce, como es en mi caso con el catalán, que es mi segunda lengua, que no es taaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaan rematadamente diferente al castellano como lo es el ruso, y que además forma parte de la riqueza lingüística de España).

    Curiosamente, hablando con amigos sudamericanos que han venido a vivir a Catalunya, ellos no tienen ni han tenido nunca ningún problema con el catalán, ni para entenderlo (que viviendo aquí en 3 meses ya se entiende prácticamente todo) ni para expresarse una vez lo han aprendido...este idioma provoca más rechazo entre los propios españoles que en gente de fuera...y eso que es una lengua más del estado español....no deja de ser triste que sea así.

    ¿A un gallego que escriba A Coruña en vez de La Coruña, también le dirías lo mismo?

    Y no, no soy nacionalista catalana. De hecho, soy la primera en criticar a los catalanistas cuando dan muestras de estrechez mental, y como ejemplo, unas compañeras de mi facultad, catalanistas, pretendieron crear un grupo para hacer presión y pedir hacer el exámen MIR -Médico Interno Residente- en catalán....igual que hay catalanistas que piden que en el congreso los partidos catalanes puedan hablar en catalán, o los partidos vascos en euskera....Y en estos casos yo les pregunto, pero si tenemos una lengua común, el castellano, ¿por qué no utilizarla? Son posiciones que yo personalmente no entiendo, tal vez por que me es indiferente hablar en catalán o en castellano.

    Salam

  6. #16
    Fecha de Ingreso
    14 ene, 09
    Mensajes
    318

    Predeterminado

    Creo que España está pagando ahora las décadas en que la cultura catalana fue proscripta.

  7. #17
    Fecha de Ingreso
    14 may, 09
    Ubicación
    Tierra, Sistema Solar, Brazo de Orión, Via Láctea, Supercúmulo de Virgo
    Mensajes
    274

    Predeterminado

    Sra. Maribel...

    Cita Iniciado por maribel Ver Mensaje
    a mí personalmente me parece más enriquecedor intentar escribir los topónimos y nombres propios en su lengua original
    ¿Entonces escribe London y no Londres? ¿en serio? ¿podría mostrarme un ejemplo de un mensaje suyo anterior a esta fecha, si tiene a bien...?

    Y en fin, a mí no me parece más enriquecedor por los motivos prácticos que he dado.

    Cita Iniciado por maribel Ver Mensaje
    que no es taaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaan rematadamente diferente al castellano
    Eso al buscador autormático del foro, me temo, le da igual.

    Cita Iniciado por maribel Ver Mensaje
    además forma parte de la riqueza lingüística de España
    ¿Lo cuál tiene que ver con este foro por qué motivo exactamente...?

    Cita Iniciado por maribel Ver Mensaje
    ¿A un gallego que escriba A Coruña en vez de La Coruña, también le dirías lo mismo?
    Hace un tiempo, sí. Ahora el nombre oficial, incluso en castellano, de La Coruña es A Coruña. Puede imaginarse lo que me parece esto.

    Cita Iniciado por maribel Ver Mensaje
    Y no, no soy nacionalista catalana.
    Supongo que usted cree no serlo, pero yo no veo ninguna racionalidad, de momento, en su decisión de escribir "Catalunya". Sino nacionalismo.

    Pero desde luego me ayudaría a ver las cosas como usted el que usted me mostrara cómo su preferencia por "intentar escribir los topónimos y nombres propios en su lengua original" se ha reflejado en este foro con los topónimos en inglés, francés, italiano, portugués...

    En tal caso pasaría a parecerme un caso en que la estética subjetiva ha preponderado sobre la utilidad objetiva. Pero ya no un caso de "nacionalismo emocional" (distíngase de la ideología nacionalista).

    Cita Iniciado por maribel Ver Mensaje
    yo les pregunto, pero si tenemos una lengua común, el castellano, ¿por qué no utilizarla?
    Ehm... precisamente.
    En este foro tenemos una lengua común, el castellano, que es la lengua en que está implementado el foro.
    ¿Por qué no utilizarla?

    Pero en fin, tengo la impresión de que le diga lo que le diga, usted no va a cambiar de postura. Me temo.

    Un saludo.

  8. #18
    Fecha de Ingreso
    02 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    455

    Predeterminado

    Sra. Maribel
    Todavía señorita, gracias

    ¿Entonces escribe London y no Londres?
    No, yo no he dicho eso (aunque reconozco que hubo una época -cuando iba al cole, con 9 o 10 años.....es que siempre me han gustado mucho los idiomas- en que pensaba que así debía ser como se aprendiera en el colegio: además del nombre en castellano, mostrar cómo es en su lengua original). Lo que yo he dicho a continuación de esa frase es..."sobre todo si se conoce, como es en mi caso con el catalán, que es mi segunda lengua, que no es taaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaan rematadamente diferente al castellano como lo es el ruso, y que además forma parte de la riqueza lingüística de España". Que yo sepa el inglés no forma parte de las lenguas cooficiales en España (y que sí lo son el Catalán / Valenciano, el Gallego, el Euskera y el Aranés -bueno, igual habría que plantearle al gobierno que hiciera cooficial el alemán en Mallorca...-).

    Eso al buscador autormático del foro, me temo, le da igual.
    Si busca por Google "Cataluña" aparecen entradas también como "Catalunya". Haga la prueba

    Hace un tiempo, sí. Ahora el nombre oficial, incluso en castellano, de La Coruña es A Coruña. Puede imaginarse lo que me parece esto.
    Qué bonito sería que entonces se hiciera oficial, incluso en castellano, el nombre de "Catalunya". Pero sí, me imagino que eso le gustará a usted más bien poco.

    ¿Lo cuál tiene que ver con este foro por qué motivo exactamente...?
    Compartir, enriquecernos como personas y culturalmente también, que nunca va mal

    Supongo que usted cree no serlo, pero yo no veo ninguna racionalidad, de momento, en su decisión de escribir "Catalunya". Sino nacionalismo.
    Yo su postura la podría calificar alegremente de ultraderechista y nacionalista por intentar negarme la opción de escribir como yo quiera (más aún cuando creo que no hay ningún problema de entendimiento para los no catalanoparlantes entre "Cataluña" y "Catalunya"). ¿Acaso se traduce al castellano en las noticias la palabra "lehendakari"? ¿Y no se llama al País Vasco también "Euskadi"? Si en el caso de Catalunya sólo hay que cambiar una letra, cuál es el problema exactamente? En serio, no lo acabo de entender.

    Pero desde luego me ayudaría a ver las cosas como usted el que usted me mostrara cómo su preferencia por "intentar escribir los topónimos y nombres propios en su lengua original" se ha reflejado en este foro con los topónimos en inglés, francés, italiano, portugués...
    Aunque hablo el inglés y el francés (con el italiano me defiendo y el portugués tengo intención de estudiarlo), no son mis lenguas de uso corriente (bueno, miento, el francés sí lo es, aunque en menor medida que el castellano y el catalán) y no son lenguas cooficiales de España, por lo que utilizarlas "porque sí" no vendría al caso, al menos en este foro en particular. Y mi uso de "Catalunya" viene precedido de un ataque a la que yo considero mi tierra, porque es donde vivo, sin que eso tenga implicaciones nacionalistas (no me verás en ninguna manifestación independentista). Simplemente, no puedo callarme ante lo que considero injusto, más aún cuando sé de lo que hablo porque lo vivo día a día.

    En tal caso pasaría a parecerme un caso en que la estética subjetiva ha preponderado sobre la utilidad objetiva. Pero ya no un caso de "nacionalismo emocional" (distíngase de la ideología nacionalista).
    Sí, es que Catalunya es donde yo vivo (aunque soy de Madrid y toda mi familia es o madrileña o andaluza), y ya se sabe, normalmente uno quiere el trocito de tierra en la que vive (lo cual no implica que no quiera a España, ni a Europa, ni al mundo entero, ni al sistema solar, ni a la Via láctea, ni al Universo).

    En este foro tenemos una lengua común, el castellano, que es la lengua en que está implementado el foro.
    ¿Por qué no utilizarla?
    ¿Acaso me estoy comunicando en otro idioma sin yo haberme dado cuenta?

    Pero en fin, tengo la impresión de que le diga lo que le diga, usted no va a cambiar de postura. Me temo.
    Pues sí...porque sobre este tema tengo las cosas muy claras. También tengo la impresión de que le diga lo que le diga tampoco va a cambiar su postura, y es libre de pensar como quiera y en el idioma que quiera.

    Salam (sin embargo del uso del árabe no me ha dicho nada, se ha centado en la "ny" de "Catalunya")
    Última edición por maribel; 15/05/2009 a las 18:21 Razón: corrección sintaxis y añadir frase

  9. #19
    Fecha de Ingreso
    01 oct, 08
    Mensajes
    3,659

    Predeterminado

    ¿Entonces escribe London y no Londres? ¿en serio?
    Todavía no conozco a ningún hijo de la Gran Bretaña que diga Londres por muy castellano que esté hablando o escribiendo. Tampoco a ninguno que diga que se llama Juan si se llama John. Ni a ninguno que al Támesis le llame de otro modo que Thames.
    Me parece totalmente lógico que un catalán le llame a su tierra Catalunya, aunque esté hablando en castellano.

    También tengo que decir que parte de la familia de mi madre emigró a Cataluña y, ni ellos ni sus hijos, han relatado nunca ningún episodio de discriminación. He de puntualizar que así como mis primos dominan el catalán (unos mejor que otros) no así mis tíos, que siempre se han expresado en castellano lo que no les ha supuesto, nunca, ningún problema.
    Con esto quiero decir que me da la impresión de que, en este tema como en otros muchos, los problemas de los políticos no son los mismos que los de los ciudadanos.
    Boicot a los ocupantes de Palestina
    http://foro.webislam.com/showthread.php?t=837

  10. #20
    Fecha de Ingreso
    14 may, 09
    Ubicación
    Tierra, Sistema Solar, Brazo de Orión, Via Láctea, Supercúmulo de Virgo
    Mensajes
    274

    Predeterminado

    Maribel...

    No, yo no he dicho eso
    Ehm... sí, lo ha dicho. "Sobre todo" implica que algo se haria de todas formas aunque no se cumplieran las condiciones posteriores. Veo que no quiso decirlo, pero de hecho, lo dijo.

    Ahora veo que sólo lo hace con una lengua porque es su segunda lengua, una lengua cooficial del parte de Espa~a, y se siente atacada.

    Pero ninguna de esas consideraciones anula el hecho de que implica un problema de comunciación a~adido, y que... son arbitrarias.

    Asi que... lo dicho.

    Si busca por Google "Cataluña" aparecen entradas también como "Catalunya". Haga la prueba
    Acabo de hacer un test en este foro, permitido por los amables moderadores. Si busca Cataluña no salen los epígrafes donde sólo aparezca Catalunya. Como supuse.

    Qué bonito sería que entonces se hiciera oficial, incluso en castellano, el nombre de "Catalunya". Pero sí, me imagino que eso le gustará a usted más bien poco.
    Entiendo que usted cree que soy un nacionalista espa~ol intentando ocultar su ideología o algo así. Lástima.

    En fin: me parecería innecesario, pero vamos, tampoco tengo ningún sentimiento especial al respecto. Lo crea usted o no.

    Me moletaría tanto como me molesta que en alemán la gente esté empezando a decir "updaten" en lugar de "aktualisieren", para "actualizar". Donde hay una palabra establecida no se necesitan dos.

    Me crea usted o no.

    Compartir, enriquecernos como personas y culturalmente también, que nunca va mal
    Si, pero saltarse los estándares de comunicación sin un motivo objetivo no es bueno. Simplemente.

    Yo su postura la podría calificar alegremente de ultraderechista y nacionalista por intentar negarme la opción de escribir como yo quiera
    Podría si yo intentara negarle esa opción, por ejemplo amenazándola con la cárcel o la ejecución. Pero no lo hago, asi que lo que dice es una barbaridad.

    Yo no estoy negando su derecho a hacer nada, simplemente estoy se~alando que me parece mal que haga determinadas cosas. Dando mi evaluación moral y mis motivos para ella.

    Y ya puestos, yo podría llamar totalitaria su opinión de que no puedo decir lo que me parece mal de la conducta de otra persona, de forma tranquila y razonada y sin pretender prohibir nada, sin pecar de "ultraderechista y nacionalista" (de qué nación?).

    Pero creo que ese tono no es necesario, no? Podríamos ahorrarnos ese tipo de calificativos. Sería mejor. No?

    ¿Acaso se traduce al castellano en las noticias la palabra "lehendakari"?"
    No tengo ni la menor idea de qué noticias habla. Creo que está suponiendo que yo vivo en Espa~a. Es una suposición arriesgada.

    Pero si no se hace, me parece mal.

    Y?

    Que A haga algo malo no disculpa a B para que lo haga también.

    Lo mismo con "Euskadi" (Vascongadas, supongo).

    cuál es el problema exactamente? En serio, no lo acabo de entender.
    Pues se lo he explicado con todo detalle. Si sigue sin entenderlo creo que no puedo hacer más, salvo que le de un cursillo de teoría de la comunicación o algo así.

    Le apetece recibir un cursillo de Teoría de la Comunicación orientado al tema? Puedo dárselo si quiere. En otro epígrafe, claro.

    no son lenguas cooficiales de España, por lo que utilizarlas "porque sí" no vendría al caso, al menos en este foro en particular
    El catalán es cooficial sólo en Catalu~a, y en este foro entra cualquier castellanoparlante. De cualquier parte. No sólo de Espa~a.

    Asi que lo que sea cooficial en algún lugar de Espa~a es aquí tan relevante como lo que sea cooficial en alguna parte de Chile, por ejemplo. Ponerse a poner aquí palabra en quechua o aymará sin traducirlas me parecería igual de mal.

    Y mi uso de "Catalunya" viene precedido de un ataque a la que yo considero mi tierra...
    Aquí es donde llegamos al núcleo del asunto. Para usted, decir "Catalunya" es una declaración de intenciones, moral, cargada de sentido emocional. No es simplemente usar una palabra porque "me parece más enriquecedor intentar escribir los topónimos y nombres propios en su lengua original" ni nada parecido, como acabamos de ver eso eran peces rojos (falacia lógica del pez rojo).

    El motivo real es su defensa emotiva de "su tierra" usando el lenguaje como arma.

    Y esa defensa está basada en un sentimiento hacia una determinada parte del planeta Tierra. Y eso es nacionalismo, sentimiento nacional.

    Que no es una palabra ofensiva ni terrible. Sólo descriptiva. Y lo vemos en lo que sigue...

    Simplemente, no puedo callarme ante lo que considero injusto, más aún cuando sé de lo que hablo porque lo vivo día a día.
    Ni pretendo que lo haga, la verdad es que ni he seguido la discusión pero así a ojo tengo bastante claro que unan persona con el alias de Don Pelayo es poco probable que carezca de cierto nacionalismo espa~ol y hable en consecunecia. Y eso la provoque, como nacionalista catalana.

    Pero ésa no es mi guerra, yo sólo he hablado del estándar del lenguaje. Me he limitado a eso. Si usted quiere defender lo que considera "su tierra", en realidad es cosa suya.

    Ahora bien, me confirma que lo hace por nacionalismo. Que es lo que dije al comienzo. "Su tierra". Eso es nacionalismo en estado puro.

    normalmente uno quiere el trocito de tierra en la que vive (lo cual no implica que no quiera a España, ni a Europa, ni al mundo entero, ni al sistema solar, ni a la Via láctea, ni al Universo)
    Se equivoca, eso es normal para usted, para mí es totalmente ajeno. De hecho me llama mucho la atención que sea capaz de querer un trozo de tierra tan minúsuculo y decidido arbitariamente por la historia, una historia injusta, sangrienta y completamente ajena a cualquier moralidad moderna.

    Pero bueno, yo nunca he entendido emocionalmente el nacionalismo. Intelectualmente sí, pero emocionalmente no. Soy ciego a esos colores. Cuando alguien me dice que ama a su patria me imagino puntos y rayas flotando encima de los montes, separando lo que ama de lo que no (o no ama tanto, o no considero "su patria")... y me cuesta reprimir una sonrisa ladeada y un alzamiento de cejas. De incredulidad.

    Pero bueno, eso son mis batallitas y mis problemas, no son asunto suyo.

    ¿Acaso me estoy comunicando en otro idioma sin yo haberme dado cuenta?
    Cuando pone "Catalunya", sí, lo hace. Por un momento. Y dándose cuenta.

    Salam (sin embargo del uso del árabe no me ha dicho nada, se ha centado en la "ny" de "Catalunya")


    Efectivamente: bastante tengo con esto como para meterme con el uso del árabe en un foro musulmán, soy muy consciente del significado religioso del árabe dentro del Islam.

    Eso sí, no esperaría que nadie aquí me dijera "no, no, yo uso el árabe pero no quiere decir que sea musulmán ni sea por motivos religiosos"... si me lo dice alguien, me interesará ver sus motivos. Pero en principio en este foro supongo que son religiosos.

    Y los suyos con Catalunya, nacionalistas.

    Un saludo.
    Última edición por MoredanKantose; 15/05/2009 a las 21:31

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •