Página 9 de 9 PrimerPrimer 123456789
Resultados 81 al 82 de 82

Tema: Origen del Salat

  1. #81
    Fecha de Ingreso
    12 oct, 08
    Ubicación
    tanger-maruecos
    Mensajes
    2,535

    Predeterminado

    Cita Iniciado por aliyasin Ver Mensaje
    brr, ualaykum salam,

    No es una competición, o al menos la gente del recuerdo no lo entiende así. Esa competición sólo existe entre aquellos que sólo se quedan en la letra. Verás, es un problema tan viejo que hace siglos en andalucía un sheij dió una lección acerca de ello a un rey cristiano. Pidió que repartiera a toda le gente de confianza de su corte a un lado y otro de la calle e hizo desfilar a sus murids por el centro. Después le pidió al rey que preguntara a sus cortesanos de qué color iban vestidos. Dijeron blanco, e inmediatamente otro dijo '¡mentira, iban de negro!", y estaban dispuestos a derramar su sangre afirmando que cada uno de ellos estaba en lo cierto. El rey estaba tan perplejo de esta extraña disputa, entre aquellos que nunca dudaría de su palabra, así que le pidió al sheij que explicara qué estaba sucediendo. "Sencillamente, todos tienen razón", e hizo pasar a sus murids para que pudieran comprobar que la disputa se debía a que cada uno había visto tan sólo la mitad de la verdad, puesto vestían un traje de dos colores. Que haya puntos de vista diferentes, que parezcan incluso tan separados como el blanco y el negro, no significa que alguien esté equivocado.

    Salam
    Salam.

    No es ninguna competicion hermano, yo se que hay varios puntos de vista sobre el asunto.
    Cuando hay varias opiniones en un tema de « din » , y entre ellas esta la del profeta sws, a mi ;me convence mas la del profeta sws , esto sin duda . Si a ti te convence mas la de otros , tienes tus porques, no discuto ni compito, pero el din es consejo.

    Respecto a lo de :
    o al menos la gente del recuerdo no lo entiende así.
    Muchos de la gente del recuerdo no adelantan nada a la palabra del profeta sws, el imam shafii llego a decir : « si resulta verdadero el hadiz , tirad lo que digo contra la pared »

    salam

  2. #82
    Fecha de Ingreso
    05 oct, 08
    Ubicación
    Murcia
    Mensajes
    612

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Maria Ver Mensaje
    Sigues sin ubicarte en absoluto.
    El contexto es el de alguien que conoce la sunah y pregunta por lo que dice el Corán. ¿Qué sentido tiene contestarle a esa persona con lo que dice la sunah?¿Por qué te molesta tanto el que alguien quiera saber qué es lo que dice el Corán?
    brr, as salam alaykum,

    Veamos:

    ¿Y si tú no sabes lo que le estás contestando y confundes anochecer con atardecer?
    En el Corán la palabra (Eisha) significa "tarde" y (Layl) "noche"
    No me molesta que respondas, pero se trata como mínimo de tener un poco de rigor. 'Isha se considera (al menos en todas las escuelas sunníes) que comienza cuando desaparece la luz de poniente y es noche cerrada. Contrapuesto a "layl", 'Isha es el primer tercio de la noche y layl el resto hasta el inicio del alba (o como dice el Corán, "cuando empiezan a declinar las estrellas"). Por lo demás, el Corán está lleno de referencias a la práctica de la salat, pero que se te pasan si lo desconoces.

    Dices:

    Sé constante en la oración en ambos finales de la luz del día, es decir, durante las hora adyacentes a la noche 11:114

    Los comentaristas del hadiz consideran que "wazulafan mina allayli" significa un rezo a parte; o sea, el rezo de la "noche". Sin embargo, cuando consideramos "wazulafan mina allayli" no como una adición sino como una explicación de "tarafayi alnnahari" (ambos finales de la luz del día) el significado cambia por completo; "alnnahar" (la luz del día) señala la salida y puesta del sol. O sea, el versículo nos está indicando que los dos rezos se llevarían a cabo antes de la salida del sol y después de la puesta del sol.
    Pero "Waaqimi as.salata tarafayi an.nahari wazulafan mina al.layli" normalmente se traduce como: "Haz la azalá en las dos horas extremas del día y en las primeras de la noche[11:114]", y no precisamente por los comentaristas de hadiz. Esto no es hadiz. ¿Otro error de traducción? Es bastante más que discutible, porque literalmente está diciendo "WA zulafan..." (Y en las primeras de la noche). El "es decir" es tan sólo una manera de traducir, que además no parece tener mucha base (según los comentaristas del Corán).

    Y podría seguir...
    Salam
    Última edición por maite; 05/10/2009 a las 12:44 Razón: borrar comentario inapropiado

Etiquetas para este Tema

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •