PDA

Ver la Versión Completa : traductor oficial de español al arabe



maviade
02/12/2008, 23:29
Estimados foreros:
Estoy haciendo los trámites para casarme con un tunecino en Tunez. Y tengo al menos dos preguntas para que si alguien sabe la respuesta podais ayudarme:

Preg. 1 )[/B] Uno de los documentos ha de ser traducido al árabe, en concreto la partida de nacimiento.
La pregunta es : ¿quien puede hacer esa traducción? ¿ha de ser refrendada por un notario? ¿tiene que ser un traductor jurado? Como puedo en ese caso saber donde encontrar uno?
[B]Preg. 2 ) Al ser yo española y el tunecino, casarnos en Tunez y luego registrar el matrimonio en el Registro Civil de España, ¿bajo qué codigo nos casamos? bajo el código tunecino o el español o ambos? Y si tenemos niños, lo mismo, ¿bajo que código se regiran? Por cierto, como detalle, viviremos en España.
Muchas gracias por vuestra respuesta

Maviade

joven-musulman
03/12/2008, 15:48
mira yo te aconsejaria buscar donde esta el consulado de marruecos en tu ciudad y ahi preguntas por un traductor oficial, aqui en valencia al lado del consulado hay uno en un locutorio creo sino recuerdo mal que vale unos 25€ por documento, ademas no traduzcas en el primero que encuentres que ami me tradujo uno un documento por unos 60€ , asi que ten cuidado, ademas si lo puedes traducir en tunez y son muchos documentos te saldra mas barato imagino asalamo aleikum que te valla bien

benti
03/12/2008, 16:36
Hola,
En principio las autoridades tunecinas deberían aceptar la partida de nacimiento internacional que puedes pedir en el juzgado de tu ciudad, ya que el francés se supone que es la segunda lengua de Túnez y la mayoría de los documentos están escritos en francés, si no, puedes hacer las traducciones directamente en Túnez y que te las apostillen en el Consulado/embajada de España en Túnez
así te va a salir más barato.
Embajada
Calle: 24, Av. Dr. Ernest Conseil, Cité Jardin
Ciudad: Tunis
Provincia / Estado: Tunis
País: Túnez
Teléfono/s: (+216-71) 792990, 782217, 783609, 787796, 794658, 794628
Fax: (+216-71) 792059, 786267, 801975
Mail: ambesptn@mail.mae.es

Si te casas ante las autoridades tunecinas el régimen de matrimonio es tunecino inependientemente de que luego lo registres en el consulado español.
Mi consejo es que te cases en el consulado español para evitar sorpresas en el futuro ya que el código civil tunecino no favorece mucho a la mujer y en caso de divorcio , si hay hijos, la mujer está obligada a vivir cerca del ex para favorecer el régimen de visitas, además , los menores no pueden salir del país sin autorización paterna, aunque al vivir en España no vas a tener esos problemas, también por temas de herencia, etc. Por cierto, tus hijos serán españoles con lo cual tendrán los mismos derechos de cualquier español.
Sobre el papel, la legislación tunecina no es muy retrógrada pero la realidad es otra y la mujer está totalmente desamparada.

Que tengas mucha suerte

sherezade
05/12/2008, 17:23
No puede casarse NINGUN español en el Consulado de España de pais extranjero.

ella podrá casarse en tunez segun la ley tunecida y poesteriormente registrarlo o
casarse por poderes directamente y se regirá desde el inicio por la ley española.

Ser española, y vivir en españa son condiciones suficientes para que una vez registrado matrimonio celebrado en tunez, éste se rija por la ley española.
y está protegida por las leyes españolas en cuanto a custodia, divorcio, etc... otra cosa es que él entable pleito sobre estas cuestiones en cuyo caso pues nos encontraremos ante un conflicto de jurisdicciones, máxime si traslada a los niños a su pais y se niega a devolverlos a quien se otorgue la custodia.
Pero vamos.... es lo de siempre.
Es una decisión personal.

benti
06/12/2008, 09:57
Pues yo me casé en el consulado en Italia con un extracomunitario, mi hermana idem en Alemania con un español y un amigo idem en Colombia con una colombiana.

No puede casarse NINGUN español en el Consulado de España de pais extranjero.

Pero bueno, cada cual que haga lo que quiera.Lo importante es que lo registre en el consulado y que tenga libro de familia español.

abdelkarim
08/12/2008, 11:47
Cada consulado tiene entre otras cosas un representante del registro civil, ya que una de sus funciones es la de representar como registro civil en el extranjero.

Una de las funciones del registro civil y de su responsable, en este caso actua como Juez, el propio consul es el matrimonio civil.

Otra cosa, es que la norma impuesta por nuestro ministerio de exteriores, es que para que ese caso se de, la persona debe ser residente en el pais donde se encuentre el consulado.

Por otro lado, al ser el Registro Civil Español en representación, seguiras necesitando los mismos papeles, o lo que es lo mismo el papel maldito: la capacidad matrimonial.

Salam aleykum

naviscka
14/12/2008, 22:04
Nosotros legalizamos al final de todo, la traucción la hizimos justo antes de ir a legalizar en el consulado. Alguna gente me dicia que la traducción era el último paso, después de la legalización, pero como no me fiaba ni del Registro Civil ni el Consulado, legalizamos los originales y las traducciones.

Irene

sherezade
25/12/2008, 11:54
Pues yo me casé en el consulado en Italia con un extracomunitario, mi hermana idem en Alemania con un español y un amigo idem en Colombia con una colombiana.

Pero bueno, cada cual que haga lo que quiera.Lo importante es que lo registre en el consulado y que tenga libro de familia español.


Aclaro y reitero: ningún español puede casarse en un Consulado de España en un pais cuando el contrayente sea nacional-residente de ese pais.V.Gr. una mujer española no puede casarse (es decir: celebración de matrimonio) en el mismo consulado de españa en marruecos cuando su futuro conyuge sea marroqui.(en lo unico que interviene el consulado es en ser el punto de entrega y documentación en el caso de que ambos estén llevando un matrimonio por poderes, el marroqui tendrá que ir a entregar su documentación allí y allí se le hará la entrevista..pero eso NO es casarse en el consulado, eso es auxilio administrativo en la celebracion del matrimonio que es por poderes y se hace en españa -la celebración- con la española y con la persona a la que se le ha otorgado el poder)
una mujer española si puede casarse con un no nacional, es decir... con un alemán en el consulado de marruecos si ambos tienen el domicilio-demarcación consular allí.

Dices: yo me casé en el consulado en Italia con un extracomunitario

Efectivamente, si él no era Italiano puedes hacerlo. Pero si hubiera sido italiano pues no. tendrías que haberlo hecho, en ese caso, según las leyes de italia cnforme a la forma establecida en el extranjero.

Dices: mi hermana idem en Alemania con un español

Desconozco nacionalidad de tu hermana, pero en ese caso sólo es posible si AMBOS son españoles y residen en el extranjero - en este caso Alemania- que logicamente acuden a su consulado a celebrar el matrimonio. Es lógico.

Dices: un amigo idem en Colombia con una colombiana

Si ella es colombiana y tu amigo español, y se quieren casar en un consulado español eso no se permite, salvo que ella pertenezca a otra demarcación consular o bien lo hayan hecho por poderes, que claro... van al consulado pero sólo a efectos de entrega de documentación y entrevistas. pero la celebración como tal se hace en españa con el español y la persona a la que se le ha entregado el poder.

Espero que haya quedado claro, no me gusta que se confundan los términos o se pongan en entredicho normas legales, de las que intento ser lo más exacta posible, en la medida de mis posibilidades.

Saludos

abdelkarim
25/12/2008, 12:52
El consulado, con perdon, es la oficina representativa de España en el pais donde se encuentra. Entre las funciones, esta la del registro civil, y por la ley española, esta autorizado a celebrar matrimonios civiles, el Juez del Registro Civil, o quien en su facultades legales este autorizado.

El Consul en esta caso esta autorizado a celebrar matrimonios civiles, sin poder negarse a ello, simepre que la documentación legal necesaria para la celebración de un matrimonio mixto (español/a - extranjero/a este completada)

Lo demas, correcto, es una registro civil y por tanto hace las funciones de correveidile a los dferentes registros, autoridades etc, que se lo soliciten.

Otra cuestion, es que para casarte alli, necesitas los mismos mismisimos papeles. Es decir, el susodicho Certificado de Capacidad Matrimonial.

No equivoquemos las cosas, como bien dices, no equivoquemos las cosas de este tipo, porque la ley es la ley y aqui no has estado muy acertada.

Salam aleykum

maviade
27/12/2008, 00:55
Entonces, para que yo me entere, (lamento daros tanto la "brasa")
a ver : yo española, ¿me puedo o no me puedo casar en el Consulado Español de Tunez con un residente en Tunez?
Mon dieu, que complicaciones para dar un Sí, le quiero con toda mi alma....

Saluts

abdelkarim
29/12/2008, 07:15
Siempre que obtengas el Certificado de Capacidad Matrimonial en el Registro Civil de la localidad donde lleves mas de dos años empadronado SI, y el resto de papeles que se le requeriran a él si. Dicho matrimonio es Civil y Español. Luego tendras que consultar lo que te pidan en Tunez para la instcripcion el matrimonio alli.