PDA

Ver la Versión Completa : Buscando diferencias.



xisca
28/02/2010, 09:36
Para aquellos a quien les interese encontrar diferencias entre روح ألقدس en la Biblia y el Coran.

Rûaj (רוּחַ,), «aliento; hálito, aire; viento; brisa; espíritu; coraje; temperamento; Espíritu». Este nombre tiene cognados en ugarítico, arameo y arábigo. El término se encuentra unas 378 veces en todos los períodos del hebreo bíblico.

Primero, el vocablo significa «hálito» o «aliento», el «aire» que se respira. «Recobrar el aliento» es revivirse: «Cuando [Sansón] bebió [agua], recobró sus fuerzas [aliento] y se reanimó» (Jue 15.19).

Rûaj, también puede referirse a hablar o al «hálito» de la boca: «Por la palabra del Señor fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos por el aliento de su boca» (Sal 33.6; «soplo» «espíritu»; Éx 15.8; Job 4.9; 19.17).

Segundo, el término se usa con un énfasis particular en la calidad invisible, intangible y fugaz del «aire»: «Acuérdate de que mi vida es un soplo; mis ojos no volverán a ver el bien» (Job 7.7).

Tercero, rûaj significa «viento». En Gn 3.8 el término parece referirse a la brisa suave y refrescante del atardecer que es muy propia del Oriente Medio: «Oyeron la voz de Jehovah Dios que se paseaba en el jardín en el «aire» del día» . Puede significar un viento fuerte y constante: «Y el Señor hizo soplar un viento del oriente sobre la tierra todo aquel día y toda aquella noche» (Éx 10.13). También puede referirse a un viento sumamente fuerte: «El Señor hizo soplar un fortísimo viento del occidente» (Éx 10.19 ).
En Jer 4.11 el término parece referirse a un vendaval o tornado ( Os 8.7). Dios es el Creador (Am 4.13) y soberano Controlador de los vientos (Gn 8.1; Nm 11.31; Jer 10.13).

Cuarto, el viento representa orientación. En Jer 49.36 los cuatro vientos son los cuatro confines de la tierra, es decir, los cuatro puntos cardinales: «Sobre Elam traeré los cuatro vientos [gentes de los cuatro puntos cardinales] de los cuatro extremos del cielo, y los dispersaré en todas las direcciones. No habrá nación a donde no vayan los desplazados de Elam» (Jer 49.36). Esta misma frase, con el mismo significado, se ha encontrado en acádico; a decir verdad, la expresión comienza a aparecer en hebreo durante el período en que se hace más frecuente el contacto con los pueblos de lengua acádica.
Quinto, rûaj a menudo indica el elemento de vida en el ser humano, su «espíritu» natural: «Y murió toda carne que se mueve sobre la tierra … Todo lo que tenía aliento de espíritu de vida en sus narices» (Gn 7.21–22).
Por esto, Is 26.9 usa nepesh, «alma», y rûaj paralelamente como sinónimos: «Mi alma te espera en la noche; mientras haya aliento en mí, madrugaré a buscarte». El «espíritu» de la persona regresa a Dios (Ec 12.7).

Sexto;Rûaj puede indicar ciertos estados de ánimo, como en el caso de Jos 2.11: «Al oír esto, nuestro corazón desfalleció. No ha quedado más aliento en ninguno a causa de vosotros» (Jos 5.1; Job 15.13).

David oró para que Dios le devolviera «el gozo de tu salvación, y un espíritu generoso me sustente» (Sal 51.12). En este versículo, «gozo de salvación» y «espíritu generoso» («libre» «noble» «de poder») están en paralelo, o sea, son sinónimos. Por tanto, «espíritu» se refiere al ánimo interior así como «gozo» alude a una emoción interna.

Séptimo, la Biblia habla a menudo acerca del «Espíritu» de Dios: «Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas» (Gn 1.2).

Octavo, a los seres inmateriales (ángeles) en el cielo se les llama a veces «espíritus: «Y salió un espíritu y se puso delante de Jehová, y dijo: Yo le induciré» (1 R 22.21; 1 S 16.14).

Noveno, también se usa «espíritu» para expresar la capacidad o dotación de alguna persona para cierta tarea o bien la esencia de una de sus cualidades: «Y Josué hijo de Nun estaba lleno del espíritu de sabiduría, porque Moisés había puesto sus manos sobre él» (Dt 34.9). Eliseo pidió a Elías una doble porción de su «espíritu» (2 R 2.9) y lo recibió.


Estas son las connotaciones de "Rûaj", (espiritu), en la Biblia. En otro momento pondre las de "santo o puro", y luego las de estas dos palabras juntas; "Espiritu Santo".


Paz.

maite
28/02/2010, 10:42
En una semana procederemos a cerrar el foro viejo. Así que si quereis rescatar alguna información publicada allí, teneis que hacerlo ahora.

xisca
01/03/2010, 09:08
Santo; qadôsh (קָדוֹשׁ,), «santo». Las lenguas semíticas tienen dos formas originales de la raíz que son distintas. Una significa «puro» y «consagrado» como en el acádico qadistu y el hebreo qadesh («santo»). La palabra describe algo o alguien. La otra quiere decir «santidad» como una circunstancia o como un abstracto, de la misma manera que en arábigo al-qaddus («lo más santo o puro»). En hebreo el verbo qadash y la palabra qadesh combinan ambos elementos: descriptivo y estático.
El Antiguo Testamento clara y enfáticamente enseña que Dios es «santo» moralmente (Lv 11.44) y en poder (1 S 6.20). Es «Dios santo» (Is 5.16) y «el Santo» (Is 40.25). Su nombre es «Santo»: «Porque así dijo el Alto y Sublime, el que habita la eternidad, y cuyo nombre es Santo: Yo habito en la altura y la santidad, y con el quebrantado y humilde de espíritu, para hacer vivir el espíritu de los humildes, y para vivificar el corazón de los quebrantados» (Is 57.15). La declaración negativa: «No hay santo como Dios, porque no hay ninguno aparte de ti; no hay roca como nuestro Dios» (1 S 2.2), señala que Él es «santísimo» y que nadie es tan «santo» como Él.
Algunas pocas veces qadôsh se aplica a seres no humanos, alejados de este mundo y dotados de gran poder (Job 5.1; Dn 8.13). Los ángeles del séquito celestial son «santos»: «Y el valle de los montes será rellenado, porque el valle de los montes llegará hasta Azal. Y huiréis como huisteis a causa del terremoto que hubo en los días de Uzías, rey de Judá. Así vendrá Jehová mi Dios, y todos sus santos con Él» (Zac 14.5 ). Los serafines proclamaban el uno al otro la «santidad» de Dios: «Y el uno al otro daba voces, diciendo: Santo, santo, santo, Jehová de los ejércitos: toda la tierra está llena de su gloria» (Is 6.3).
En el N.T el término hagios («santo») es traducción del vocablo hebreo qadôsh.
Aunque el Nuevo Testamento no se ocupa tanto de la santidad de Dios, no hay duda alguna que mantiene la afirmación del Antiguo Testamento (Ap 4.8; Jn 17.11; Mt 6.9).

Paz.

xisca
02/03/2010, 10:52
Espíritu Santo;

Rûah qadôsh (קָדוֹשׁרוּחַ), estas dos palabras unidas, solo aparecen en tres ocasiones en el A.T; Is 63.10, 11; Sal 51.11, siempre haciendo referencia al Espíritu Santo de Dios, siendo esta idea común con el N.T.
En la Biblia, es poco frecuente que se hable del Espíritu de Dios en forma personificada; más bien se refiere a algo que Dios otorga a los hombres, o el poder y la fuerza con que Dios actúa.

El profeta Ezequiel, quien propiamente puede llamarse «profeta del Espíritu», anuncia el papel que correspondería al Espíritu de Dios en el nuevo pacto, (36.26–28); Con el nuevo pacto nacería también una nueva humanidad, un hombre con un corazón nuevo (de carne y no de piedra), que tendría la Ley escrita en su corazón y actuaría conforme a su conciencia, un hombre responsable (Ez 18; 33.10–20). Esta nueva humanidad es obra del Espíritu ( Jl 2.28).

El derramamiento del Espíritu ocurrido con ocasión del día de Pentecostés (Hch 2) marca el comienzo de la era del Espíritu anunciada por los profetas. La Fiesta de las Semanas o PENTECOSTÉS (Lv 23.16) se fue convirtiendo para la tradición judía en la fiesta conmemorativa de la legislación de Sinaí,( el antiguo pacto). Al cumplirse la promesa del derramamiento del Espíritu (Hch 1.5) con ocasión de esa fiesta, se inaugura el nuevo pacto. Este derramamiento del Espíritu fue posible solo después de la glorificación de Jesús (Hch 2.33). Jesús, transformado por su muerte y resurrección en Señor del Espíritu, lo dona a su pueblo para transformarlo en el pueblo del nuevo pacto.
El libro de los Hechos de los apóstoles describe el inicio de la era del Espíritu y marca también el nacimiento de la IGLESIA. No se trata de la fundación de una institución, sino del nacimiento de una comunidad que, animada y dotada por el Espíritu Santo ( 1 Co 12, ), comienza a vivir y proclamar el nuevo tiempo que ya habia sido profetizado por todos los profetas y por Ezequiel en mayor medida. Que el inicio de la era del Espíritu sea también el inicio de la era de la Iglesia no significa, sin embargo, que la Iglesia sea propietaria del Espíritu. No es que la Iglesia tenga o posea el Espíritu. Es el Espíritu el que tiene a la Iglesia como un instrumento para la renovación de la humanidad y de toda la creación.

En la Biblia encontramos con toda claridad desde el Antiguo Testamento hasta el Nuevo Testamento lo que podemos llamar la misión del Espíritu Santo. En el Antiguo Testamento, la acción del Espíritu aparece ligada fundamentalmente a la animación y sostenimiento de la vida (humana y de toda la creación), y como la fuerza que anima a los enviados de Dios. En el Nuevo Testamento comienza un proceso de personificación del Espíritu Santo, sobre todo a partir de las promesas de Jesús (Jn 14.15; Hch 1.6) y de la fórmula bautismal de Mt 28.19. Entroncando con los anuncios de Ezequiel y Joel, la promesa de Jesús anuncia la inauguración de la era del Espíritu, cuya misión fundamental será el don de una nueva vida para todos (Jn 3.1–15), la edificación de la comunidad del nuevo pacto (la Iglesia);

"Por tanto, os hago saber que nadie que hable por el Espíritu de Dios llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.
Ahora bien, hay diversidad de dones, pero el Espíritu es el mismo. Y hay diversidad de ministerios, pero el Señor es el mismo. Y hay diversidad de operaciones, pero Dios, que hace todas las cosas en todos, es el mismo. Pero a cada uno le es dada la manifestación del Espíritu para provecho. Porque a éste es dada por el Espíritu palabra de sabiduría; a otro, palabra de ciencia según el mismo Espíritu; a otro, fe por el mismo Espíritu; y a otro, dones de sanidades por el mismo Espíritu. A otro, el hacer milagros; a otro, profecía; a otro, discernimiento de espíritus; a otro, diversos géneros de lenguas; y a otro, interpretación de lenguas. Pero todas estas cosas las hace uno y el mismo Espíritu, repartiendo a cada uno en particular como él quiere.
Porque así como el cuerpo es uno, y tiene muchos miembros, pero todos los miembros del cuerpo, siendo muchos, son un solo cuerpo, así también Cristo.Porque por un solo Espíritu fuimos todos bautizados en un cuerpo, sean judíos o griegos, sean esclavos o libres; y a todos se nos dio a beber de un mismo Espíritu."

Resumen;

Aunque en la Biblia no encontramos una personificación del Espíritu Santo con la misma claridad que en los casos de Dios Padre y de su hijo Jesús, el Cristo, sí encontramos con toda claridad desde el Antiguo Testamento hasta el Nuevo Testamento lo que podemos llamar la misión del Espíritu Santo. En el Antiguo Testamento, la acción del Espíritu aparece ligada fundamentalmente a la animación y sostenimiento de la vida (humana y de toda la creación), y como la fuerza que anima a los enviados de Dios. En el Nuevo Testamento comienza un proceso de personificación del Espíritu Santo, sobre todo a partir de las promesas de Jesús (Jn 14.15 Hch 1.6) . Entroncando con los anuncios de los profetas Ezequiel y Joel, la promesa de Jesús anuncia la inauguración de la era del Espíritu, cuya misión fundamental será el don de una nueva vida para todos (Jn 3.1–15) y la edificación de la comunidad del nuevo pacto (la Iglesia). En una palabra; el Espíritu Santo es la presencia activa de Dios en la vida y acción del escogido o enviado.


Saludos.

yomisma
02/03/2010, 15:30
Hola xisca, porque en vez de buscar diferencias, no nos dedicamos a encontrar coincidencias......similitudes...puntos en común...
El Espiritu de DIOS, no es persona, por lo que no se puede personificar, es el soplo Divino que todos los humanos recibimos del CREADOR.
Todos tenemos espíritu, y santo porque procede de DIOS, si no tuviéramos el Espíritu de DIOS, estaríamos muertos, mejor dicho, no existiíiamos.....o si, pero no nos enteraríamos...
Waasaalama

abdal-lah
02/03/2010, 15:41
En las diferencias está la igualdad. Y lo demás son ganas de empreñar.

xisca
02/03/2010, 15:45
Hola xisca, porque en vez de buscar diferencias, no nos dedicamos a encontrar coincidencias......similitudes...puntos en común...
El Espiritu de DIOS, no es persona, por lo que no se puede personificar, es el soplo Divino que todos los humanos recibimos del CREADOR.
Todos tenemos espíritu, y santo porque procede de DIOS, si no tuviéramos el Espíritu de DIOS, estaríamos muertos, mejor dicho, no existiíiamos.....o si, pero no nos enteraríamos...
Waasaalama

Creo que me he tirado un buen rollo para explicar lo que dice la Biblia sobre este tema, y lo que dice la Biblia es lo que yo creo. Si a ti te parece que entre esto que dice la Biblia y lo que tu crees hay alguna diferencia, entonces, las diferencias existen.

Todos tenemos espiritu, pero no todos hemos recibido el espiritu Santo de Dios. Si tu crees que TU ESPIRITU es santo, te estas haciendo igual a Dios. Lo siento.

abdal-lah
02/03/2010, 16:03
Por eso los musulmanes no creemos, ni que existe en el Al-Qur`ân el concepto del Espiritu Santo cristianizado. Porqué el concpeto del Rûh es el concepto de la vida, por tanto "no tenemos suficiente ciencia".

Un Rûh (alito vital) que todos incluidos los cristianos llevamos dentro. Si creyeramos que es una Persona (las tercera de la Trinidad) cometerianos asociación, a ver si nos enteramos.

¡Asi no pescaras a ningún musulmán! jajajjajaja

xisca
02/03/2010, 16:30
Opiniones de musulmanes;

MohaMMED ASAD Esta interpretación de ruh al-qudus (lit., "el espíritu de santidad") se basa en el uso frecuente en el Qur’an del termino ruh en sentido de "sagrada inspiración". Existen también testimonios de que el Profeta invocó la bendición del ruh al-qudus sobre su Compañero, el poeta Hassan ibn Zabit (Bujari, Muslim, Abu Da’ud y Tirmidi): al igual que el Qur’an (58:22) habla de que todos los creyentes son "fortalecidos por una inspiración (ruh) venida de Él".

ruh [rûh] روح
espíritu divino,hálito vital.
Al-lâh sopló su hálito en Âdam: su rûh, llamado así porque contiene el rauh (soplo ligero). Literalmente, rûh significa “viento, aliento, olor y respiración”. De la misma familia, rîh significa “fuerza, poder”. El rûh es fuerza anónima y universal de Vida. Si bien el ser humano confunde la presencia de este rûh dentro de él, y cree que es Al-lâh el que lo habita. Pero ni el rûh es Al-lâh, ni será nunca “cosa del individuo”. La Vida es una prerrogativa de Al-lâh. Tú eres gracias al rûh, pero el rûh no es parte de ti; te mueves, vives y te desarrollas por él, pero no puedes decir “mi rûh”, como sí puedes decir “mi nafs”. Dice el Corán: “El rûh pertenece a la orden (amr) de Al-lâh”.


Y tengo mas..............;)

xisca
02/03/2010, 16:34
¡Asi no pescaras a ningún musulmán! jajajjajaja


Y por favor, por el malestar que me causa, por el respeto que te tengo.....¿podrias dejar de difamarme?.

maim
02/03/2010, 18:34
Sin ánimo de ofender, Xisca, yo siempre he pensado que eras misionera.

Salam

xisca
02/03/2010, 18:48
Sin ánimo de ofender, Xisca, yo siempre he pensado que eras misionera.

Salam


Bien, no me desagrada dar esa imagen, de hecho y etimologicamente hablando, creo que lo soy.................Estoy en el foro porque me gusta, pero aparte me he adjudicado "la mision" de aclarar conceptos sobre el cristianismo a las personas que entran en este foro con ideas equivocadas. Asi que si, bien mirado soy "misionera", otra cosa y diferente es que mi proposito aqui sea el de "convertir" a nadie, y que digan eso de mi, aunque no tenga nada de malo en si mismo, me molesta, pero me molesta mas por quien lo dice que por lo que dice.

Gracias maim por tu sinceridad......:), y que Dios nos guarde.

ya-sin
02/03/2010, 23:47
el « qudus » , segun los interpretes es la purificacion , segun algunos: la santidad , segun los lexicos es la « «tahara » limpieza y purificacion. Pero aciertan o no los lexicos, parece que tiene mucho que ver con la « palabra » y el « apoyo ».

La raiz es q-d-s (قدس), el verbo qaddasa/yuqaddisu.
Es un hecho propio de angeles : (¿Vas a poner en ella a alguien que extenderá la corrupción en ella y la corromperá --mientras que nosotros proclamamos Tu gloria infinita, Te alabamos y nuqaddisu lak)2 :30

qudus viene en el coran :
-(Di: " lo ha hecho descender gradualmente ruh al « qudus » de tu Sustentador, como exposición de la verdad, para que dé firmeza a los que han llegado a creer, y para que sirva de guía y buena nueva a todos los que se han sometido a Dios.")16 :102.

-(..y dimos a Jesús, hijo de María, las pruebas evidentes de la verdad y le fortalecimos con ruh al « qudus »..)2 :87

-(..¿Ha llegado a tu conocimiento la historia de Moisés? Cuando su Sustentador le llamó en el valle « muqaddas » tuwa : "Ve a Faraón –pues, realmente, ha excedido todos los límites de la equidad y di[-le]….).

Siempre que venga la palabra q-d-s , el tema es « la palabra » y el « apoyo » .

-en una, hablando del coran (palabra de al-lah :kalam de al-lah ) para que de firmeza(apoyo)
-en otra ,como apoyo a isa a.s (isa a.s es :la palabra :kalimah)
-Y en otra : hablando del lugar donde hablo’ kalama al-lah a musa directamente (y al-lah habló kalama a Moisés directamente taklima)4 :164.

Interviene el « qudus » siempre que hay « apoyo » y « palabra »
Es un apoyo firme y poderoso(yabr) a la « palabra » , es un hecho propio de angeles y en especial el del yabr :yibril a.s. : el ‘’ruh’’.

Solia decir el profeta sws a hassan el poeta : « ruh al qudus te apoya siempre que defiendes con tu lengua a allah y su profeta » (hassan bnu tabit era el poeta que respondia con poesia a los ataques de quraish cuando insultaban al profeta) dos vias (muslim, abu dawud).

?Porque el q-d-s es un hecho propio de angeles ?

puede ser que tambien tiene que ver con « palabra » : los angeles en general (..no hablan si antes Él no les dirige la palabra, y actúan siguiendo Sus órdenes.)21 :27.


El profeta sws oraba en sus postraciones :
Subbuh (s-b-h)
Quddus(q-d-s)
El rabb de los angeles y del ruh. (dosvias)(muslim,abu dawud,nasai)

xisca
03/03/2010, 10:36
Salam Ya-sin............Estando de acuerdo con lo que dices, creo que en los ejemplos que has puesto, estamos hablando de dos palabras diferentes, no es lo mismo; q-d-s que q-d-d-s, aunque evidentemente la raíz es la misma.Palabras que yo traduciría por “santo” y “santificado” o “sagrado”.

q-d-d-s

2, 30 “Te alabamos y te santificamos”…….”Santificar” es declarar y reconocer la Santidad de Dios.

79,16 “¿Te has enterado de la historia de Moisés? Cuando su Señor le llamó en el valle sagrado de Tuwa:”

q-d-s

16, 102..” Di: "El Espíritu Santo lo ha revelado, de tu Señor, con la Verdad, para confirmar a los que creen y como dirección y buena nueva para los que se someten a Al-lah”

2, 87 “Dimos a Jesús, hijo de María, las pruebas claras y le fortalecimos con el Espíritu Santo.



Lo que yo veo aquí, es que cuando hablamos de q-d-d-s, siempre es relativo al culto o relacionado con Al-lah. Y cuando aparece q-d-s, siempre hace referencia a lo que el “espíritu” ES.

Y siguiendo con el tema;

También he podido notar que en algunas suras, se marca la diferencia entre los “ángeles” y el “espíritu”;

78, 38 “del Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está, del Compasivo, a Quien no podrán dirigir la palabra.
Día en que el Espíritu y los ángeles estarán de pie, en fila, sin hablar, excepto aquél a quien el Compasivo se lo permita y diga algo oportuno.”

97, 4 “Los ángeles y el Espíritu descienden en ella, con permiso de su Señor, para fijarlo todo.”

En cuanto al léxico de la palabra q-d-s, para mi, es evidente que la traducción “puro” no es la mas adecuada, ya que “puras” o “limpias”, pueden serlo muchas cosas, pero “Santo” solo es Dios y lo que de El proviene.

Creo que es por esto y ademas de uso común que la mejor palabra para referirnos a lo que es “puro” es « «tahara ».





En una “palabra”…..Gracias Ya-sin, siempre enriquecedor, y al final, Dios es el que SAbe.

Salam.

abdal-lah
03/03/2010, 14:49
Salam Ya-sin............Estando de acuerdo con lo que dices, creo que en los ejemplos que has puesto, estamos hablando de dos palabras diferentes, no es lo mismo; q-d-s que q-d-d-s, aunque evidentemente la raíz es la misma.Palabras que yo traduciría por “santo” y “santificado” o “sagrado”.

q-d-d-s

2, 30 “Te alabamos y te santificamos”…….”Santificar” es declarar y reconocer la Santidad de Dios.

79,16 “¿Te has enterado de la historia de Moisés? Cuando su Señor le llamó en el valle sagrado de Tuwa:”

q-d-s

16, 102..” Di: "El Espíritu Santo lo ha revelado, de tu Señor, con la Verdad, para confirmar a los que creen y como dirección y buena nueva para los que se someten a Al-lah”

2, 87 “Dimos a Jesús, hijo de María, las pruebas claras y le fortalecimos con el Espíritu Santo.



Lo que yo veo aquí, es que cuando hablamos de q-d-d-s, siempre es relativo al culto o relacionado con Al-lah. Y cuando aparece q-d-s, siempre hace referencia a lo que el “espíritu” ES.

Y siguiendo con el tema;

También he podido notar que en algunas suras, se marca la diferencia entre los “ángeles” y el “espíritu”;

78, 38 “del Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está, del Compasivo, a Quien no podrán dirigir la palabra.
Día en que el Espíritu y los ángeles estarán de pie, en fila, sin hablar, excepto aquél a quien el Compasivo se lo permita y diga algo oportuno.”

97, 4 “Los ángeles y el Espíritu descienden en ella, con permiso de su Señor, para fijarlo todo.”

En cuanto al léxico de la palabra q-d-s, para mi, es evidente que la traducción “puro” no es la mas adecuada, ya que “puras” o “limpias”, pueden serlo muchas cosas, pero “Santo” solo es Dios y lo que de El proviene.

Creo que es por esto y ademas de uso común que la mejor palabra para referirnos a lo que es “puro” es « «tahara ».





En una “palabra”…..Gracias Ya-sin, siempre enriquecedor, y al final, Dios es el que SAbe.

Salam.




Porqué el Ar-Rûh Al- Quds no es el Espíritu Santo de los cristianos: "Te preguntaran por el Rûh di: <<"No tenemos sino poca ciencia" (cito de memoria)

Hay que aceptar los limites del conocimiento humano incluido los conocimientos “teológicos”, es lo mejor para controlar el ego: No podemos saberlo todo y menos el misterio de la vida, gracias a Al-lâh –s.w.t.-

xisca
03/03/2010, 17:44
إِلاَّ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيراً

maite
03/03/2010, 18:26
Xisca, te falta la traducción.

xisca
03/03/2010, 18:35
Xisca, te falta la traducción.


Ayy!!!....perdon, es que tengo que ir con un cuidado con esto de las palabras colonizantes que no veas....;)


" No es sino una misericordia venida de tu Señor, Que te ha favorecido grandemente."


Gracias Maite.

ya-sin
03/03/2010, 20:05
xisca saludos :

la manera en que cada uno entiende la palabra q-d-s es diferente segun las creencias de cada uno, de esto no tengo duda , puesta la tuya ,solo queria aportar la otra vision.

yo por mi parte lo que opino es que , como : (s-b-h) o (h-m-d) son palabras que no pueden ser traducidas por otras palabras , tambien lo es (q-d-s) :

para aproximarse al significado del termino ,he intentado con mi mensaje anterior reflejar unos parametro relacionados con la palabra ,que no estan en los diccionarios ni en los libros de tafsir, usando lo que considero revelacion.

Si la raiz es (q-d-s) , cual sera el verbo ?

No digas (qadasa) porque ese verbo no existe en el arabe.

La unica forma ,es la que viene en el coran ; la que hacen los angeles, con ese « apoyo » en el (d) centro de la « palabra ».

dicho de otra manera; esta palabra solo puede venir con ese "apoyo" nunca sin el.

En el hadiz , el profeta sws no dice "yibril", en muchos otros hadices lo llamaba yibril, pero cuando se trataba de « apoyo » a la « palabra » no decia yibril, sino hacia referencia a « qudus ».


97, 4 “Los ángeles y el Espíritu descienden en ella, con permiso de su Señor, para fijarlo todo.”
Aqui creo que se refiere a yibril a.s (el angel especial, el encargado de transmitir la inspiracion divina) porque el tema es : el coran : la inspiracion.

Ar-ruh : asi con al- (mu’arrafah) solo viene en el coran designando a : la inspiracion o yibril a.s(a parte de la aleya que dice que es asunto de al-lah, y que tenemos poca capacidad para albergar el significado)17:85.

la inspiracion,igual que el agua : –segun el coran y las palabras del profeta sws – es : la que diferencia entre el vivo y el muerto.
salam.

yomisma
04/03/2010, 15:07
Hola, para Xisca...La humanidad ha sido creada a imagen y semejanza del CREADOR, hay un espiritu santo, y un ESPIRITU SANTO, entiendes la diferencia?? o no la quieres entender, no te interesa... yo no me hago igual a DIOS, tomo lo que EL me ofrece....
Saludos

xisca
04/03/2010, 16:24
Hola, para Xisca...La humanidad ha sido creada a imagen y semejanza del CREADOR, hay un espiritu santo, y un ESPIRITU SANTO, entiendes la diferencia?? o no la quieres entender, no te interesa... yo no me hago igual a DIOS, tomo lo que EL me ofrece....
Saludos

Entiendo perfectamente lo que me dices......pero no lo quiero entender, porque lo que tu dices, se contradice con lo que Dios nos a revelado de El mismo y de Su Espiritu Santo.................Y no, no tomas todo lo que El te ofrece, tomas lo que a ti te interesa. TU ESPIRITU no es Santo, porque Tu no eres Santa, y lo se desde el momento en que te autodenominas como tal, contradiciendo una vez mas lo revelado, y por lo tanto a Dios mismo.

Muntassir
25/03/2010, 07:24
As salam alaikum wa rahmatulahi wa barakatu.



La sabiduria pregona por las calles,
en las plazas alza su vos,
grita desde lo alto de las murallas,
en la plaza lanza su pregón.

¿ Hasta cuándo los inmaduros amarán la inmadurez,
los insolentes se aferrarán a la insolencia
y los necios rechazarán el saber?

( Proverbios, Pregón de la Sabiduría)


Muntassir.

xisca
25/03/2010, 08:37
;)