PDA

Ver la Versión Completa : Ahmed Bukhatir - Zawjati



morad
26/05/2009, 17:08
salam herman@s, me gustaria encontrar la traduccion de esta cancion de Ahmed Bukhatir titulada Zawjati espero k me puedan ayudar.

http://www.youtube.com/watch?v=Ba4O1Yv5INY

saludos

NurSab
26/05/2009, 19:18
;)http://www.youtube.com/watch?v=B3EJ9hqFwIk (http://www.youtube.com/watch?v=B3EJ9hqFwIk)


Dios te bendiga.

maribel
26/05/2009, 19:36
as-salamu alaykum w rahmatuAllah w barakatuh,

he encontrado la letra en árabe (bueno, la transliteración al alfabeto occidental) y un par de traducciones al inglés, que he intentado fusionar para acomodar el significado a lo que la letra dice (con mi súper nivelazo de árabe jejeje). Si algún/a herman@ ve algún error o alguna frase que cojee, que no dude en indicarlo :)

Ah, por cierto, precioso anasheed!

"Uhhibuki misla maa anteee”
Te amo como tú eres

“Uhhibuki kaifa ma kunteee”
Te amo tal como seas

“Wa mahma kaana ,mahmaa saara“
Y sin importar lo que venga o lo que pase

“anti habeebati anteee”
Tú eres mi amor

“Zawjateee…”
Mi esposa

“anti habeebati anteee”
Tú eres mi amor

“Uhhibuki misla maa anteee”
Te amo como tú eres

“Uhhibuki kaifa ma kunteee”
Te amo tal como seas

“Wa mahma kaana ,mahmaa saara“
Y sin importar lo que venga o lo que pase

“anti habeebati anteee”
Tú eres mi amor

“Zawjateee…”
Mi esposa

“halaali anti laa akhshaa adulan…an numaqteee…”
Tú eres mi mujer, no tengo miedo de aquellos que reprochan e intentan apartarte de mí

"laqad azina zamaanulana bi wuslim ghayri mumbatteee”
El tiempo nos ha permitido estar juntos eternamente

“Saqaytil hubba fi qalbi bi husnil fa a’li was-samti”
Instilaste amor en mi corazón con gracia y buenos hechos

“yagheeb-us’-sa’adu innibti”
La felicidad se desvanece cuando tú desapareces

“Wa yasful a’yshu inji ti”
Y la vida brilla cuando estás ahí

“nahaari kaadihum hatta izaa ma a’ttulil baytee”
Mi día es duro hasta que vuelvo a casa junto a ti

“Laqituki fanjala anni duna ya izaaa tabassamteee”
Te conocí y mi agonía se aclara cunado hablas

“Uhhibuki misla maa anteee”
Te amo como tú eres

“Uhhibuki kaifa ma kunteee”
Te amo tal como seas

“Wa mahma kaana ,mahmaa saara“
Y sin importar lo que venga o lo que pase

“anti habeebati anteee”
Tú eres mi amor

“Zawjateee…”
Mi esposa

“antee habeebati anteee”
Tú eres mi amor

“tagiku bi al hyaatu iza bi aa yauman tabarramti”
La vida se vuelve negra cuando estás triste

“fa asssaa jaahidan hatta aw haqqi qaamaa tamannaytee”
Por lo que me esfuerzo para convertir tu sueño realidad

“anaaee anti fal tanay bi jifhil hubbi maa ashtee”
Eres mi felicidad, disfruta la calidez de mi amor

"Fa roohanaa qadi talafa ka mislil ardhi wa annabteee"
Ya que nuestras almas están unidas como la tierra y la planta

“wa amali wa Yaa sakaanee Yaa unsi wa mulhimateee”
Tú eres mi esperanza, mi paz, mi buena compañia e inspiración

“yatibul a’eshu mahmaa daaqatil ayyaamu intibteee”
La vida es buena, sin importar lo dura que sea, cuando tú estás bien

“wa amali wa Yaa sakaanee Yaa unsi wa mulhimateee”
Tú eres mi esperanza, mi paz, mi buena compañia e inspiración

“yatibul a’eshu mahmaa daaqatil ayyaamu intibteee”
La vida es buena, sin importar lo dura que sea, cuando tú estás bien

“Uhhibuki misla maa anteee”
Te amo como tú eres

“Uhhibuki kaifa ma kunteee”
Te amo tal como seas

“Wa mahma kaana ,mahmaa saara“
Y sin importar lo que venga o lo que pase

“anti habeebati anteee”
Tú eres mi amor

“Zawjateee…”
Mi esposa

“anti habeebati anteee”
Tú eres mi amor

manar
27/05/2009, 09:44
si eso dice una cancion realmente preciosa me encanta,gracias morad por sorprendernos una vez mas

morad
27/05/2009, 17:38
si eso dice una cancion realmente preciosa me encanta,gracias morad por sorprendernos una vez mas

de nada hermano manar, pero las gracias tienen que ser para la hermana maribel por su gran taduccion.

y el anashed es precioso y es que albukhati tiene una de las voces arabes más vonitas. ya os pondre mas annasheed suyos nxallah.

morad
28/05/2009, 16:10
;)http://www.youtube.com/watch?v=B3EJ9hqFwIk (http://www.youtube.com/watch?v=B3EJ9hqFwIk)


Dios te bendiga.

gracias nursab, que allah te bendiga y te preteja.

xurys
29/05/2009, 18:44
Assalamu aliakum wa rahmatu allahi wa barakatu:
Precioso el nasheed :), ya lo había escuchado pero no entendía lo que decía ahora me encanta. sus palabras son muy bonitas, mashaallah
gracias hermano morad ;)

morad
30/05/2009, 16:48
Assalamu aliakum wa rahmatu allahi wa barakatu:
Precioso el nasheed :), ya lo había escuchado pero no entendía lo que decía ahora me encanta. sus palabras son muy bonitas, mashaallah
gracias hermano morad ;)

de nada hermano y espero verte en el congreso!

parvane
30/05/2009, 21:48
y Gracias por la traduccion
Me ha tocado,no estaba preparada para esta concion.me ha echo llorar
Es preciosa

morad
31/05/2009, 00:34
y Gracias por la traduccion
Me ha tocado,no estaba preparada para esta concion.me ha echo llorar
Es preciosa

hermana no heres la unica que ha llorado, jajaja, es preciosa y mi novia se quedo muda.