PDA

Ver la Versión Completa : Mudawana marroqui



sherezade
10/10/2008, 08:56
CÓDIGO DEL ESTATUTO PERSONAL
Y DE SUCESIONES
LIBRO PRIMERO
Del matrimonio
Capitulo I
De los esponsales y del matrimonio

Artículo 1 : - El matrimonio es un contrato legal por el cual un hombre y una mujer se unen para una vida conyugal común y duradera.
Tiene por objeto llevar una vida de fidelidad y pureza unido al deseo de procrear, mediante la fundación, sobre bases estables y bajo la protección del marido, de un hogar que permita a los cónyuges hacer frente a sus obligación es reciprocas en un ambiente de seguridad y paz y de afecto y respeto mutuos.

Art 2 : - los esponsales (aljitba) no constituyen más que una promesa de matrimonio.
El mismo concepto tienen la recitación de la Fatiha (primera sura del Coran) y el intercambio de regalos consagrado por el uso y la costumbre.

Art 3 : - Tanto el pretendiente como la futura podrán romper los esponsales.
Al pretendiente le será lícito reclamar la restitución de los regalos, a menos que la ruptura de la promesa proviniere de su parte.

Capitulo II
De los elementos constitutivos del matrimonio
y de los requisitos para su validez

Art 4 : - 1° para la validez del matrimonio se requiere el consentimiento de ambas partes, expresado en términos consagrados o por medio de expresiones admitidas por el uso.
2° Cuando una persona se encontrare incapacitada para expresarse de palabra, se considerara válido el consentimiento dado por escrito, si supiere escribir, y de lo contrario, el expresado por cualquier otro signo que indique aceptación.

ART.5. (modificado por la ley del 10/9/1993)
-El matrimonio no es perfecto sino con el consentimiento y la aceptación de la futura esposa, así como por su firma en el sumario del acta de matrimonio autorizado por los dos Adules (notarios). Bajo reserva de otras disposiciones de los artículos 12 y 13 siguientes, el wali (tutor) no dispone en ningún caso del poder de apremio.

Art 6 : - Los futuros cónyuges han de estar en el pleno ejercicio de su razón, ser púberes y estar exentos de impedimentos legales.

Art 7 : - El juez podrá autorizar el matrimonio del loco o demente, siempre que por dictamen de un consejo de médicos psiquiatras se admita que el matrimonio puede ser beneficioso para la salud de dicho enfermo y con la condición de que la otra parte contrayente sea informada y dé su aprobación al matrimonio.

Art 8 : - La capacidad para contraer matrimonio se adquiere:
1° En el varón, a los dieciocho años cumplidos.
Sin embargo, cuando se temieren graves dificultades, el caso podrá someterse a la apreciación del juez con el fin de obtener la dispensa de la edad.
2° En la hembra, a los quince años cumplidos.

Art 9 : - El matrimonio antes de la mayoría de edad legal queda supeditado a la conformidad del tutor matrimonial (Algualí).
En caso de disconformidad de este último y si persistiese el desacuerdo entre las partes, se recurrirá al juez.

Art 10 : - 1° Tanto el tutor matrimonial, en nombre de su pupila, como el futuro esposo, podrán conferir poderes para concertar el matrimonio.
2° El juez no podrá encargase personalmente de concertar para sí, ni para sus ascendientes o descendientes, el matrimonio de una sometida a tutela.

Capitulo III
De la tutela matrimonial

Art 11 : - Los tutores matrimoniales (Alaulía) son, por orden de prioridad:
El hijo;
El padre o tutor testamentario designado por éste;
El hermano;
El hijo del hermano;
El abuelo paterno;
Y así sucesivamente por el orden de parentesco, debiendo anteponerse la cualidad de agnado de los demás;
El pariente alimentante;
El juez;
Y finalmente, todo miembro de la comunidad musulmana.
Es condición indispensable que el tutor matrimonial sea varón, mayor de edad, y que esté en el pleno ejercicio de sus facultades mentales.

ART.12.- (modificado por la ley del 10/9/1993.
1°- La tutela matrimonial es un derecho de la mujer; el tutor matrimonial no puede concluir el matrimonio sin haber recibido el mandato de la mujer para este fin.
2°- La mujer apodera a su wali (tutor) para la conclusión del acta de matrimonio.
3°- La tutora testamentaria (wasia) debe delegar un apoderado varón para contraer matrimonio en nombre de su pupilo
(huérfano).-
4°- La mujer mayor de edad huérfana de padre puede concluir el mismo matrimonio o delegar a este fin uno de sus tutores matrimoniales.

Art 13 : - Si el tutor matrimonial se opusiere abusivamente al matrimonio de su pupila, el juez la ordenara que la case. Si se negare, el mismo juez procederá a su matrimonio, mediante la constitución de una dote apropiada, con un hombre de condición equivalente a la suya.

Art 14 : - 1° Solamente la mujer y el tutor matrimonial pueden invocar el derecho a la equivalencia de condición, requerida para la validez del matrimonio.
2° La equivalencia de condición de los futuros esposos se tendrá en cuente en el momento de la celebración del matrimonio y será apreciada de conformidad con los usos establecidos.

Art 15 : - La norma consagrada por el uso en cuanto a la relación que debe existir entre la edad del pretendiente y la de la futura esposa se entiende establecida solo en beneficio de la futura esposa.

Capitulo IV
De la Dote (Sadak)

Art 16 : - La dote o Sadak consiste en los bienes donados por el marido con el firme deseo de contraer matrimonio para crear una familia y vivir unidos por los vínculos de un afecto mutuo.

Art 17 : 1° Todo lo que legalmente pueda ser objeto de una obligación podrá servir de sadak.
2° No se establece un límite mínimo, ni máximo del sadak.

Art 18 : - La dote o Sadak es propiedad exclusiva de la mujer, la cual podrá disponer libremente de ella. El esposo no podrá exigir de su futura esposa la aportación de muebles, ropas de cama o de vestir a cambio de la dote convenida.

Art 19 : - Se prohíbe al tutor matrimonial, ya fuere el padre de la futura esposa u otra persona, que perciba en beneficio propio cosa alguna de la esposa, como compensación por el matrimonio celebrado con él en un nombre de su hija o de su pupila.

Art 20 : 1° En el momento de la celebración del matrimonio podrá estipularse que le entrega de la dote o sadak, en su totalidad o en parte, se efectúe por adelantado o en un plazo de terminado.
2° Deberá entregarse la totalidad o parte de la dote en el momento de la consumación del matrimonio.
3° El fallecimiento del esposo o la consumación del matrimonio confieren a la esposa el derecho a la totalidad del sadak.

Art 21 : - El esposo no podrá exigir a su esposa la consumación del matrimonio, antes de la entrega de la parte correspondiente de la dote o sadak.

sherezade
10/10/2008, 09:00
continuacion..
Cuando la consumación se produjese antes de la entrega de dicha dote, la esposa sólo podrá reclamarla como simple deuda y su falta de pago no llevara consigo la disolución del matrimonio.

Art 22 : - Si el esposo repudiare libremente a su esposa antes de la consumación del matrimonio, la esposa repudiada tendrá a la mitad de la dote. No podrá pretender a nada si el matrimonio fuese anulado de oficio. Si el matrimonio se anulare antes de su consumación, a instancia de uno de los cónyuges, por vicio en el otro, tampoco tendrá la esposa derecho a parte alguna del sadak.
Cuando hubiere consumación del matrimonio, la dote deberá entregarse íntegramente en todos los casos.

Art 23 : - El tutor matrimonial no podrá oponerse al matrimonio de una mujer mayor de edad que acepte contraerlo mediante la constitución de una dote inferior a la que por su condición le correspondiere.

Art 24 : - En caso de discrepancia entre los cónyuges sobre la entrega de la parte exigible de la dote, prevalecerá la manifestación de la mujer, cuando las discrepancias surgieren antes de la consumación del matrimonio, y del marido, si las divergencias se produjeren después de la consumación.

Capitulo V
De los impedimentos del matrimonio

Art 25 : - Los impedimentos del matrimonio son de dos clases: perpetuos y temporales.
Los impedimentos perpetuos son:
El parentesco por consanguinidad;
El parentesco por alianza o afinidad;
El parentesco de leche;
Las relaciones ilícitas del contrayente con una mujer en período de retiro o de continencia (idda), aunque dichas relaciones se sostuvieren después de terminar dicho retiro, y:
El juramento imprecatorio o de anatema (lián).
Los impedimentos temporales resultan de la incapacidad de la mujer para contraer matrimonio por estar ligada con vínculo matrimonial o hallarse en período de retiro legal o de continencia (idda).

Art 26 : - Por parentesco de consanguinidad, está prohibido el matrimonio de toda persona con:
1° Sus ascendientes;
2° Sus descendientes;
3° Los descendientes hasta el infinito de sus ascendientes de primer grado;
4° Los descendientes de primer grado de sus ascendientes hasta el infinito.

Art 27 : - Por parentesco de alianza o afinidad, está prohibido el matrimonio de un varón con:
1° Los ascendientes de sus esposas, por el simple hecho de la celebración del matrimonio;
2° Los descendientes en todos los grados de sus esposas, siempre que se hubiere consumado el matrimonio con la madre;
3° En todos los grados, las esposas de los ascendientes y descendientes de los cónyuges, por el simple hecho de la celebración del matrimonio.

Art 28 : - 1° Las prohibiciones derivadas del parentesco de leche son las mismas que las impuestas por el parentesco de sangre y por el de alianza o afinidad.
2° Solamente el hijo de leche, con exclusión de sus hermanos y hermanas, es considerado hijo del ama y del esposo de ésta.
3° Para que la lactancia sea impedimento del matrimonio, se requiere que haya sido efectiva y que se haya dado en cinco ocasiones diferentes durante los dos primeros años del lactante. Para éstos efectos, no se tendrán en cuenta más que las lactancias consideradas completas por el uso y la costumbre.

Art 29 : - Impedimentos temporales - Están prohibidos:
1° El matrimonio simultáneo con dos mujeres que, en el supuesto de que hubiesen sido de sexo diferente, no hubieren podido contraer matrimonio una con la otra (por razón de su parentesco); como el matrimonio simultaneo con dos hermanas o con una mujer y su tía paterna o materna, teniéndose en cuenta en todos los casos tanto el parentesco por parte del padre o de la madre, como el originado por la lactancia. Se exceptúa el matrimonio simultaneo con una mujer y la madre o la hija de un marido anterior.
2° Tener simultáneamente un número de esposas superior al permitido por la ley.
3° Volver a contraer matrimonio con una mujer repudiada por él tres veces consecutivas, mientras no haya observado ésta la idda subsiguiente a un matrimonio concertado y consumado válidamente con otro esposo.
El matrimonio con un tercero de la esposa repudiada anula el efecto de las tres repudiaciones hechas por el primer marido y las nuevas nupcias con éste le vuelven a conferir el derecho de pronunciar contra ella tres nuevas repudiaciones.
4° El matrimonio de una musulmana con un no musulmán.
5° El matrimonio con una mujer que se encuentre bajo la autoridad marital de un tercero o en período de idda o istibrá (retiro legal o de contienda).
ART.30.-(modificado por la ley del 10/9/1993)
1°- La primera esposa debe ser avisada del deseo del cónyuge de casarse con otra por la segunda vez con otra mujer que también debe ser avisada que está casado con otra mujer.
2°- La esposa puede estipular que su cónyuge se abstiene de contraer un nuevo matrimonio bajo pena de opción para ella.
3°- El acta de matrimonio que concierne la segunda esposa, no será autorizado sin el previo aviso de que su pretendiente esta ya casado.
4°- En todo caso, si la injusticia es de temer entre las coesposas, el Juez no autoriza la poligamia.
Art 31 : - La mujer podrá solicitar que su marido se comprometa en el acta de matrimonio a no contraer nuevas nupcias con otra esposa y a que le reconozca el derecho de pedir la disolución del matrimonio en el caso de que no cumpliese su compromiso.
Capitulo VI
Efectos del matrimonio y
sus condiciones de validez

Art 32 :
1° Es válido el matrimonio que reúna las condiciones de fondo y de forma.
2° Está viciado el matrimonio que, aunque cumpla el requisito de fondo relativo al consentimiento mutuo, no reúna otras condiciones de validez.

Art 33 : - El matrimonio válido produce todos sus efectos y da origen a los derechos recíprocos de los cónyuges.

Art 34 : - Los derechos y deberes recíprocos entre los esposos son:
1° La cohabitación;
2° Las buenas relaciones, el afecto y el respecto mutuo y la salvaguarda de los intereses morales y materiales de la familia;
3° Los derechos de sucesión;
4° Los derechos de la familia, tales como la atribución a los esposos de los hijos habidos del matrimonio y la creación de un parentesco por alianza.

Art 35 : - Los derechos de la esposa respecto al marido son:
1° Recibir los alimentos señalados por la ley, entendiéndose por tales la alimentación propiamente dicha, el vestido, la asistencia médica y la habitación;
2° En caso de poligamia. Igualdad de trato con las demás esposas;
3° Autorización para visitar a sus familiares y recibirlos dentro de los limite de las conveniencias;
4° La libre y completa disposición y administración de sus bienes, sin intervención alguna del marido, el cual carece de todo poder sobre los bienes de la esposa.

Art 36 : - Los derechos del marido respecto a su esposa son:
1° La esposa deberá guardarle fidelidad;
2° Deberá obedecerle de acuerdo con las conveniencias;
3° Deberá amamantar, de ser posible, a los hijos habidos de su matrimonio;
4° Deberá velar por el buen orden y organización del hogar;
5° Deberá respetar al padre y a la madre y a los próximos parientes del esposo.

Art 37 : - El matrimonio contraído con un vicio de fondo será anulado, tanto antes como después de su consumación. En este último caso, la mujer tendrá derecho a la dote convenida. El matrimonio viciado por inobservancia de las normas sobre el sadak será anulado, si no se hubiere consumado, en cuyo caso la mujer no tendrá derecho a la dote.
Pero, si se hubiese consumado, el matrimonio será convalidado mediante la constitución de una dote apropiada.
El matrimonio contraído con un vicio que la doctrina considera unánimente como causa de nulidad, como la unión con una mujer pariente por alianza en grado prohibido, es nulo por ministerio de la ley se hubiere consuado o no el matrimonio. Sin embargo, esta unión impone a la mujer la observancia del istibrá (retiro legal o de continencia) y, en caso de admitirse la buena fe, los hijos habidos de esta unión serán atribuidos a los padres.
Cuando la doctrina no fuere unánime sobre la causa de nulidad del matrimonio, éste deberá ser disuelto, hayase consumado o no, mediante repudiación del marido. En este caso, la mujer está obligada a guardar el idda o retiro legal, los hijos habidos de este unión serán atribuidos a los padres y los derechos hereditarios serán respetados, si el fallecimiento ocurriere antes de la disolución del matrimonio.

Art 38 : - Si en el acta matrimonial se estipulare una condición contraria a la esencia o a los fines del matrimonio, dicha condición será nula y el matrimonio válido.
No constituye cláusula contraria a los fines del matrimonio el que la mujer estipule, por ejemplo, la posibilidad de dedicarse a los asuntos públicos del país.

Capitulo VII
De los litigios entre los cónyuges

Art 39 : - En caso de litigo entre los cónyuges sobre la propiedad de los objetos mobiliarios del hogar y en defecto de prueba, el derecho corresponderá al marido, cuando se trate de objetos cuyo uso es habitual en los hombres y siempre que éste apoye su pretensión con juramento, y a la esposa, bajo juramento también, cuando se trate de objetos usados habitualmente por las mujeres.
Cuando el litigo se refiera a mercancías, éstas corresponderán al cónyuge que mediante pruebas acredite ser el que se dedica a actividades comerciales.
En cuando a los objetos de uso común por hombres y mujeres serán repartidos entre los cónyuges, previo juramento de ambos.

Art 40 : - En los litigios que, en caso de fallecimiento de uno de los cónyuges, surgieren sobre la propiedad de los objetos mobiliarios del hogar, entre el cónyuge superviviente y los herederos del difunto, se aplicaran las mismas normas del artículo anterior.

sherezade
10/10/2008, 09:01
Capitulo VIII
De las formalidades administrativas
previas del matrimonio
Art 41 : - El acta de matrimonio deberá ser redactada por dos adules, previa presentación de los documentos siguientes:
1° Certificado expedito por la autoridad administrativa en el que consten los nombres, edad y residencia de los futuros esposos y el nombre del tutor matrimonial;
2° Documento acreditativo del estado civil del marido;
3° Documento que acredite en la mujer la disolución de un vínculo matrimonial anterior, si lo hubiere, para asegurarse que ha cumplido el idda y de que carece de impedimentos legales para contraer nuevas nupcias.

Art 42 : - En el acta de matrimonio se hará constar:
1° Los nombres, apellidos, domicilio, edad e identidad de los cónyuges, con expresión de que se hallan en el completo ejercicio de sus facultades, así como el nombre del tutor matrimonial;
2° La celebración y la fecha del acta de matrimonio y el lugar donde se hubiere redactado, con indicación de que tanto los cónyuges como el tutor matrimonial actúan con pleno conocimiento de causa;
3° Datos completos sobre el estado de la mujer: si es virgen o ha estado unida en matrimonio consumado, si es huérfana de padre o no, si carece de tutela o tiene tutor testamentario o dativo, si es divorciada o viuda y si ha cumplido el tiempo de retiro legal o idda;
4° Referencia al certificado administrativo con indicación de su número de orden (art.41, 1°);
5° La cuantía del sadak, especificando la parte que ha de entregarse en el acto y plazo y si la entrega se ha hecho efectivamente ante éstos de haberse hecho con anterioridad;
6° La firma y rúbrica de los adules y la homologación del juez con su sello.

Art 43 : - El acta de matrimonio será registrada en el libro de matrimonios de la mahacama, y una copia de la misma será enviada a los servicios del registro civil.
El original del acta será entregado a la esposa o a su representante legal en plazo que no excederá de 15 días a partir de la fecha del acta.
El esposo tendrá derecho a una copia de dicha acta.
CÓDIGO DEL ESTATUTO PERSONAL
Y DE SUCESIONES
Libro segundo
De la disolución del matrimonio y sus efectos
Capitulo I
De la repudiación
Art 44 : - La repudiación es la disolución de los vínculos matrimoniales pronunciada por:
El esposo, su mandatario o cualquier otra persona designada por él para estos efectos;
La esposa, cuando haya sido facultada para ello (en virtud del derecho de opción);
El juez (divorcio judicial).

Art 45 : - Solamente puede ser objeto de repudiación la mujer ligada por los vínculos de un matrimonio válido o la que se encuentre en estado de idda (retiro legal o de continencia) consecutivo a una repudiación revocable.
La repudiación, aunque fuere condicional, no será lícita más que en los casos antes especificados.

Art 46 : - la repudiación podrá hacerse de palabra, en términos explícitos, o por escrito.
El que se hallare incapacitado para expresarse verbalmente o por escrito, podrá hacerlo por medio de signos o de gestos que no admitan duda.

Art 47 : - si la repudiación se produjere hallándose la mujer en período menstrual, el juez obligara al marido a reanudar la vida común.

ART.48: - (modificado por la ley del 10/9/1993)
1°- La repudiación debe ser atestada por dos Adules (notarios) de la jurisdicción de la competencia del juez donde se encuentra el domicilio conyugal.
2°- La repudiación solo se registra en presencia de las dos partes y después de la autorización del juez.
Se puede prescindir de la esposa si ésta recibe la convocatoria y no comparece y si el esposo insiste sobre conclusión de la repudiación.

Art 49 : - No surtirá efectos la repudiación hecha en completo estado de embriaguez o por coacción, así como tampoco la hecha en un momento de arrebato que prive total o parcialmente al autor del dominio de sí mismo.

Art 50 : - La repudiación hecha mediante juramento carece de efectos.

Art 51 : - La repudiación doble o triple equivaldrá solamente a una repudiación simple, sea cual fuere su modo de expresión.

Art 52 : - La repudiación condionada por una acción o una abstención es sin efecto.

ART.52. bis (añadido por la ley del 10/9/1993)
Si esta constatado para el juez que el marido ha repudiado sin razón válida, debe tener cuenta de los prejuicios susceptibles de tocar a la mujer, en la evaluación de la donación de consolación.

Directamente del árabe: (Se obliga a cualquier repudiante para pagar una indemnización (mut'âh) según sus posibilidades y el estado de la repudiada, salvo para la repudiada antes del consumo del matrimonio.

Si se hace constar al juez que el esposo repudia sin justificante válido, éste debe tomar en consideración, a la hora de determinar la indemnización (mut'âh), los daños que esta repudiación puede causar a la esposa repudiada.

Capitulo II
Del Divorcio
Art 53 : - Del divorcio por falta de alimentos:
1° Será lícito a la esposa pedir al juez la disolución del matrimonio cuando su esposo, hallándose presente, se niegue a facilitarse alimentos.
Si el marido tuviere bienes aparentes, la sentencia condenándole a subvenir a las necesidades de su esposa será ejecutada sobre dichos bienes.
Si careciere de bienes aparentes e insistiere ante el juez en no facilitar alimentos a la esposa, guardando silencio sobre el estado de su fortuna, aquél concederá en el acto el divorcio a la mujer.
Cuando el esposo alegare con pruebas su estado de pobreza, el juez le dará un plazo prudencial que no excederá de tres meses, al término del cual pronunciará el divorcio si persistiese en no cumplir sus deberes alimenticios.
Si el marido no facilitará la prueba de su pobreza, el juez ordenará dar alimentos a su esposa o repudiarla. Si no hiciere una u otra cosa, el juez procederá entonces al divorcio.
2° El divorcio por falta de alimentos es revocable, y el marido conserva la facultad de reanudar la vida conyugal con su esposa durante el idda (tiempo de retiro legal), siempre que acredite tener medios de substencia y demuestre su voluntad de subvenir a las necesidades alimenticias de su consorte.

Art 54 : - Del divorcio por vicio
1° Cuando la esposa descubriere en su marido un vicio arraigado e incurable o curable en un tiempo superior a un año, que impidiere a aquélla cohabitar con él, a menos de sufrir un perjuicio grave, como en los casos de demencia, elefantiasis, lepra y tuberculosis, podrá pedir al juez la disolución del matrimonio, ya padeciese el marido dicho vicio antes de la celebración del matrimonio, sin conocimiento de la esposa, o le sobreviniere posteriormente y ésta no quisiera soportarlo.
En este caso, el juez dará al marido un año de plazo, al término del cual, si no llegara a curar, concederá el divorcio a la esposa.
2° Se accederá, sin concesión de plazo, a la demanda de divorcio formulada por la esposa por vicio incurable en los órganos genitales del marido.
3° Si contrajere matrimonio teniendo conocimiento del vicio de su marido o si, sobreviniendo posteriormente a la celebración del matrimonio la esposa lo aceptare de una manera expresa o tácita, después de conocido, esta última no podrá invocarlo para pedir el divorcio.
4° Cuando la mujer padeciere una enfermedad, como la demencia, la elefantiasis, la lepra, la tuberculosis o una enfermedad en los órganos genitales que impidiere la copula o la privare de su placer, con conocimiento del marido antes de la consumación del matrimonio, el marido podrá optar entre la repudiación sin estar obligado al pago de la dote o la consumación del matrimonio con la obligación de entregar la totalidad de la dote.
Pero si el marido se enterare de estos vicios después de consumado el matrimonio, tendrá igualmente la facultad de conservar a su esposa o repudiarla. En este último caso, podrá reclamar a la esposa, fuere ésta la que le indujo en error, la diferencia entre el sadak (dote) entregado y el sadak mínimo admitido por el uso; pero, si el engaño hubiese provenido del tutor matrimonial (algualí), podrá exigir a éste la restitución de la totalidad de lo que le hubiera entregado.
5° Se recurrirá a médicos especialistas para obtener las aclaraciones necesarias sobre el vicio alegado.

sherezade
10/10/2008, 09:01
Art 55 : - El divorcio concedido por el juez por uno de los motivos enumerados en el artículo anterior es definido e irrevocable.

Art 56 : - Del divorcio – Sevicias:
1° Cuando la esposa demandare a su esposo por sevicias, de cualquier clase que fuesen, que hicieren imposible la continuación de la vida conyugal, teniendo en cuenta su condición social, y se comprobasen las sevicias alegadas, el juez concederá el divorcio, si no surtiera efectos una previa tentativa de reconciliación entre los cónyuges.
2° Si se desestimara la demanda de divorcio y la mujer reiterara sus quejas, sin que se comprobaran los malos tratos, el juez procederá al nombramiento de dos árbitros para intentar la reconciliación de los esposos.
3° Ambos árbitros trataran de averiguar las causas de la disensión entre los cónyuges y se esforzarán en llegar, de ser posible, a una reconciliación de éstos sobre una base cualquiera. De lo contrario, trasladarán el asunto al juez para que éste adopte una resolución basándose en el dictamen de los árbitros.

Art 57 : - Del divorcio por ausencia del marido
1° Cuando el esposo permaneciere ausente durante más de un año en un lugar conocido y sin excusa válida, la mujer podrá pedir al juez la disolución irrevocable del matrimonio, si esta ausencia le irrogara perjuicios, aunque el marido hubiese dejado bienes con los cuales pudiera atenderse a las necesidades alimenticias de la esposa.
2° Si fuera posible la correspondencia escrita con el marido ausente, el juez le enviara un requerimiento, dándole un plazo y advirtiéndole que procederá a la disolución del matrimonio en su perjuicio, si no vuelve a vivir con su esposa, no se la lleva con él o no la repudia.
Si al explicar dicho plazo, el esposo no cumpliere lo ordenado por el juez, ni diere excusas válidas de su incumplimiento, este último procederá a la disolución irrevocable del matrimonio, después de cerciorarse si la esposa insiste en su demanda de divorcio.
Cuando no fuera posible la correspondencia con el marido ausente, el juez designará un curador, dándole un plazo (para tratar de conseguir la comprecencia del ausente). Si, a pesar de ello, el ausente no compareciese, el juez procederá a la disolución del matrimonio, sin más requerimiento ni fijación de nuevo plazo.

Art 58 : - Del divorcio por juramento de continencia o abandono.
Cuando el marido preste juramento de abandonar a su esposa y de no cumplir con ella sus deberes conyugales, esta última podrá recurrir al juez, quien concederá al marido un plazo de cuatro meses, transcurrido el cual, si éste no se retractare, el juez procederá al divorcio.
Este divorcio es revocable.

Art 59 : - En caso de demanda ante el juez y si se pusiera de manifiesto la imposibilidad de la convivencia entre los cónyuges durante su substanciación, el marido podrá proponer a la esposa que opte entre varios de los próximos parientes de aquel, designados por él, para que viva en su casa hasta que el juez dicte sentencia.
Si la esposa no aceptara a ninguno de ellos, el marido podrá elegir a uno de los parientes de la mujer para depositarla en su casa y, si también rechazará la esposa esta solución, el juez procederá a alojarla en una casa de confianza "dar et-tica" (casa de una mujer o de un matrimonio honorable).
En todos los casos, la obligación de dar alimentos a la mujer incumbirá al marido.

Art 60 : - Todo marido que repudie a su esposa por propia voluntad deberá entregarle un donativo consolatorio (mutaa), que se fijará teniendo en cuenta las posibilidades del marido y la situación de la mujer repudiada.
Esta disposición no se aplica a la esposa a la que hubiere fijado una dote (sadak) y que hubiese sido repudiada antes de la consumación del matrimonio.

Capitulo III
De la repudiación mediante compensación (Jula)
Art 61 : - Los cónyuges pueden pactar entre ellos la repudiación mediante una compensación.

Art 62 : - Es válido el consentimiento dado por una mujer mayor de edad a la compensación con el fin de obtener su repudiación.
Cuando el consentimiento emane de una mujer menor de edad, la repudiación será válida, pero será preciso que el tutor encargado de la administración de sus bienes dé su conformidad a la compensación.

Art 63 : - Para que la compensación consentida al marido por la esposa para obtener su repudiación sea válida, se requiere que la mujer dé su consentimiento libremente, sin coacción ni sevicias.

Art 64 : - Todo lo que legalmente puede ser objeto de una obligación podrá servir válidamente de compensación en la repudiación "jula".
Art 65 : - No obstante, cuando se trate de una mujer pobre, queda prohibida toda compensación sobre la cual tenga los hijos algún derecho.

Capitulo IV
De las diferentes formas de repudiación
y de sus efectos
Art 66 : - Todo divorcio por sentencia del juez es irrevocable, a excepción del divorcio por juramento o por falta de alimentos.

Art 67 : - Toda repudiación pronunciada por el esposo es revocable, a excepción de la hecha a continuación de dos precedentes repudiaciónes sucesivas, de la hecha antes de la consumación del matrimonio, de la repudiación "jula" y de la derivada de un derecho de opción dejado a la mujer.

Art 68 : - En el caso de repudiación revocable y antes de la expiración del idda (retiro legal), el marido tiene la facultad de reintegrar la esposa repudiada a la vida matrimonial, sin consttución de nueva dote (sadak) ni intervención de tutor matrimonial.
Esta facultad de reintegrar a la esposa repudiada a la vida conyugal subsistirá no obstante renuncia del marido.

Art 69 : - Al expirar del tiempo de retiro legal consecutivo a la repudiación revocable, la mujer quedará separada definitivamente de su esposo.

Art 70 : - La repudiación irrevocable (bain), salvo la pronunciada a continuación de dos repudiaciónes sucesivas precedentes, disuelve en el acto los vínculos matrimoniales y no se opone a la celebración de un nuevo matrimonio entre los mismos cónyuges.

Art 71 : - La repudiación pronunciada a continuación de dos repudiaciones sucesivas precedentes disuelve en el acto los vínculos conyugales, e impide la celebración de un nuevo matrimonio con la misma esposa, a menos que ésta cumpla el tiempo de retiro legal consecutivo a la disolución de un nuevo matrimonio efectivo, y legalmente consumado con otro esposo.

Capitulo V
De los efectos de la disolución del matrimonio
Del idda (retiro legal)
Art 72 : - El idda o retiro legal de la mujer encinta termina en el momento del parto.

Art 73 : - La mujer repudiada después de haber tenido relaciónes sexuales, si no quedare encinta y continuara teniendo la regla, deberá observar el idda durante tres períodos menstruales.
El idda es de tres meses en la mujer que se encuentre en la edad crítica o menopausia o que haya dejado de menstruar.
Las mujeres de menstruación retrasada irregular y las incapaces de distinguir entre el menstrual y cualquier otro flujo sanguíneo, guardarán el idda durante tres meses después de un período de espera de nueve meses.

Art 74 : - El retiro de viudez es de cuatro meses y diez dias completos, si la viuda no quedare encinta.

Art 75 : - Cuando la mujer en estado de idda crea haber quedado encinta y esto fuera impugnado, será examinada por expertos.

Art 76 : - la duración máxima de la preñez es de un año a partir de la fecha de la repudiación o del fallecimiento. Si pasado el año, subsistiese duda sobre la preñez, el caso será sometido por la parte interesada al juez, el cual recurrirá al dictamen de los facultativos, a la vista de dicho dictamen, el juez sentenciara poniendo término al idda o prolongándolo durante el tiempo que los facultativos consideren necesario para determinar si hay preñez o enfermedad.

Art 77 : - La mujer repudiada a tíitulo revocable, cuyo marido falleciere en el tiempo de idda, esta obligada a observar el retiro de viudez consecutivo a dicho fallecimiento.

Art 78 : - El idda o retiro legal comienza a partir de la fecha de la repudiación, del divorcio, del fallecimiento, de la anulación del matrimonio o de la separación de los cónyuges en el caso de matrimonio viciado.

sherezade
10/10/2008, 09:02
Art 79 : - La mujer repudiada antes de la consumación del matrimonio o sin haber sido aislada con su esposo, no está obligada a guardar el idda, más que en el caso de fallecimiento del marido.

Capitulo VI
De las formalidades administrativas
de la repudiación
Art 80 : - Los adules redactaran el acta de repudiación tan pronto sean requeridos para ello.
No podrán extender el acta mientras no se presente la prueba del matrimonio. Si ésta no pudiera ser presentada, los adules elevarán el asunto al juez.

Art 81 : 1° El acta de repudiación deberá menciónar los nombres, apellidos, domicilio e identidad de los cónyuges de acuerdo con la tarjeta individual o un certificado administrativo estableciendo su identidad.
2° Deberá hacer referencia al acta de matrimonio con indicación de su número, folio y fecha, precisando si dicha acta se encuentra en el parte superior o al dorso del acta de repudiación.
3° Deberá indicar la naturaleza de la repudiación y si se trata de la primera, de la segunda o de la tercera.
4° El acta de repudiación es propiedad de la mujer, a la cual deberá serle entregada en un plazo no superior a quince días. El marido tendrá derecho a una copia.
5° Los gastos del acta de repudiación correrán a cargo del marido.
6° Tan pronto se pronuncie la repudiación, el juez deberá ponerlo en conocimiento de la esposa repudiada.

Capitulo VII
Art 82 : - Todos los casos no prevenidos en las disposiciónes del presente codigo serán resueltos de conformidad con la opinión dominante o la jurisprudencia constante en el rito malequí.

sherezade
10/10/2008, 09:12
http://www.marruecosdigital.net/xoops/modules/wfsection/article.php?articleid=1071