Página 1 de 6 123456 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 60

Tema: Qué me recomendais? (Traducciones del Corán)

  1. #1
    Fecha de Ingreso
    12 mar, 10
    Mensajes
    27

    Question Qué me recomendais? (Traducciones del Corán)

    Hola!! Tengo muchas ganas de empezarme a leer el Corán, pero me gustaria una traducción correcta.

    En mi casa, mi padre se comró una, pero un amigo me comenté que estaba traducida un poco extraña... Lo he estado comparando con algunos "online", y la evrdad es que si cambia algo en la traducción...

    Alguien me podria recomendar una buena? Seria bueno si tambien estubiera en arabe y su traducción, seria bonito. Me encantan los libros. hehe.

    Bueno, muchas gracias a todos!!

    Saludos!
    Última edición por maite; 23/04/2010 a las 10:20

  2. #2
    Fecha de Ingreso
    04 oct, 08
    Mensajes
    6,035

    Predeterminado

    http://foro.webislam.com/showthread.php?t=186


    http://foro.webislam.com/showthread.php?t=36


    http://foro.webislam.com/showthread.php?t=27


    Salaam Lock, te he puesto tres enlaces a versiones y traducciones del honrado Alcorán.

    En castellano hay unas cuantas, aunque ni mucho menos tantas como hay al inglés.

    No dudes en comentar lo que te llame la atención o quieras tratar y mírate los hilos del foro Qur'an. A veces se tratan cuestiones d traducción o de versiones y te pueden servir para darte una idea de la clase de fidelidad o de disyuntivas que se presentan en una traducción.

    Salaam
    Boicot a los ocupantes de Palestina
    http://foro.webislam.com/showthread.php?t=837

    ----------

    A las aladas almas de las rosas
    del almendro de nata te requiero,
    que tenemos que hablar de muchas cosas,
    compañero del alma, compañero.

  3. #3
    Fecha de Ingreso
    28 dic, 08
    Ubicación
    Algún lugar de España
    Mensajes
    512

    Predeterminado

    Pues la verdad es que traducciones del Corán no he leído muchas. Solo la de Melara Navío (la que utilizo a día de hoy) y la de Juan Vernet (me la leí una vez y no volví a tocarla). Así que en todo caso sería la primera, que en mi caso si trae ambos textos (el original en árabe y la traducción), pero también las he visto que solo traen la traducción.

    Salam.

  4. #4
    Fecha de Ingreso
    04 oct, 08
    Mensajes
    6,035

    Predeterminado

    Yo sí te aconsejaría una edición con el texto árabe y el castellano uno al lado del otro, aunque no sepas árabe (todavía(?), primero ambienta, aunque parezca una bobada decirlo y segundo si más adelante te propones aprender árabe te va a facilitar mucho el aprenderlo y el leer el honrado Alcorán.

    Salaam
    Boicot a los ocupantes de Palestina
    http://foro.webislam.com/showthread.php?t=837

    ----------

    A las aladas almas de las rosas
    del almendro de nata te requiero,
    que tenemos que hablar de muchas cosas,
    compañero del alma, compañero.

  5. #5
    Fecha de Ingreso
    12 mar, 10
    Mensajes
    27

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Badr Ver Mensaje
    Yo sí te aconsejaría una edición con el texto árabe y el castellano uno al lado del otro, aunque no sepas árabe (todavía(?), primero ambienta, aunque parezca una bobada decirlo y segundo si más adelante te propones aprender árabe te va a facilitar mucho el aprenderlo y el leer el honrado Alcorán.

    Salaam
    Siii!! Exactamente algo asi me gustaria mucho la verdad....era justo lo que estaba pensando hehe. Quien sabe lo que pasará en el futuro...

    Donde podria conseguir una edición asi?

    Gracias!

  6. #6
    Fecha de Ingreso
    18 sep, 09
    Mensajes
    112

    Predeterminado

    Hola Loche
    Aqui te mando un link con el Corán en español y su recitacion en arabe
    Saludos
    http://www.kuran.gen.tr/?x=s_main&kid=6

  7. #7
    Fecha de Ingreso
    04 oct, 08
    Mensajes
    6,035

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Said-al-Jerrahi Ver Mensaje
    Hola Loche
    Aqui te mando un link con el Corán en español y su recitacion en arabe
    Saludos
    http://www.kuran.gen.tr/?x=s_main&kid=6
    Si tienes a alcance alguna librería árabe o islámica lo mejor es que veas lo que tienen y que tú mismo lo puedas mirar. Si no puedes entonces mirar las librerías por internet y ver los coranes que tienen. Depende también de dónde lo vayas a mirar o consultar a menudo, porque si lo quieres para llevártelo a todas partes, uno muy voluminoso o pesado te lo hará poco practicable. Por otra parte una impresión demasiado pequeña también tiene sus pegas, sobre todo en el original árabe.

    Que Dios te guí en tu búsqueda.

    Salaam
    Boicot a los ocupantes de Palestina
    http://foro.webislam.com/showthread.php?t=837

    ----------

    A las aladas almas de las rosas
    del almendro de nata te requiero,
    que tenemos que hablar de muchas cosas,
    compañero del alma, compañero.

  8. #8
    Fecha de Ingreso
    01 oct, 08
    Ubicación
    sevilla
    Mensajes
    1,447

    Predeterminado

    Yo aconsejo a ser posible disponer de más de una traducción. Por supuesto la primera de un reconocido conocedor del Islam, y en esa línea El Mensaje del Qura'n cumple todas las expectativas, además está avalada por Junta Islámica. Pero las mencionadas dpor Abd al Rahman están fuera de toda dudas para no equivocarse.

    Y ya, dejando para la suerte, una segunda traducción vendría bien para poder formarse una idea compacta donde comparar, y luego poder separar el grano de la paja.

    Así, una traducción que cumple este segundo registro, sería la de Amin Fernando, que para mi corto entender, me pareció desde un principio, una traducción tendenciosa y afectada de un tic político que no alcanzo a comprender a quien quiere agradar, o si no quiere agradar, desde luego que desagradar sí que lo consigue bastante a menudo con sus propios comentarios a pie de páginas. Esta traducción, digamos, estaría en línea con una visión cristiana del Islam, alguien que no se lo llega a creer.

    Salam

  9. #9
    Fecha de Ingreso
    05 sep, 09
    Mensajes
    94

    Predeterminado

    yo te recoasmiendo una traduccion en lenguaje ceastellano, cualquiera sirve

    es mas, te reclomiendo que lo traduzcas tuj misma

  10. #10
    Fecha de Ingreso
    10 sep, 09
    Mensajes
    79

    Predeterminado

    Locke10, puedes empezar a leer una traducion del Corán que es la que expone Abdallah, con comentarios, muy interesante, buscalo en el otro tema de este foro: Guia para leer Al Quran en castellano, lo has visto?
    Exito

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •