Resultados 1 al 9 de 9

Tema: Traduccion de la sura 18,la caverna o la cueva

  1. #1
    eva-rosacastro-900 Guest

    Question Traduccion de la sura 18,la caverna o la cueva

    Hola a todos, me gustaría saber,si esta traducción,en esta sura es correcta. De ante mano os lo agradezco.

    dejo el link: http://www.youtube.com/watch?v=ocd7aVToHsM

    Grácias y saludos.

  2. #2
    Fecha de Ingreso
    07 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona. Catalunya
    Mensajes
    4,777

    Predeterminado

    Cita Iniciado por eva-rosacastro-900 Ver Mensaje
    Hola a todos, me gustaría saber,si esta traducción,en esta sura es correcta. De ante mano os lo agradezco.

    dejo el link: http://www.youtube.com/watch?v=ocd7aVToHsM

    Grácias y saludos.
    Salam

    Esa es para mi una de la mejores historias del Al-lqur`ân y la mas difícil de traducir-interpretar.

    Salam

    Ramadân Mubarak
    “El fenómeno del Libro Sagrado (Al-Qu`rân) regla de vida de este mundo y guía más allá de él (...) es la compresión del sentido verdadero del Libro. Pero el modo de comprender está condicionado por el modo de ser del que comprende y, recíprocamente, el comportamiento interior del creyente está en función de su modo de comprender.”. Henry Corbín. Historia de la Filosofía Islámica. Editorial Trotta. 1994 Madrid. pp. 19

  3. #3
    eva-rosacastro-900 Guest

    Predeterminado

    Hola Abdal-lah

    Pues si,me ha gustado a mi tambien,aunque si te soy sincera,eso de matar a un hijo,porque le salio rebelde...no me a gustado mucho...

    Crees que es buena esta traduccion entonces?

    saludos y ramadâm mubarak

  4. #4
    Fecha de Ingreso
    04 jul, 11
    Ubicación
    Vendrell
    Mensajes
    59

    Predeterminado

    Salam Eva,

    Le pregunté a mi marido, que habla el árabe nativo y conoce el Quràn, y opina exactamente igual que Abdal-lâh. AL parecer la traducción es bien difícil, pero es así, se mata al hijo. No obstante, la interpretación es aún más complicada, no es tal cual, sino que es una metáfora del sacrificio en aras de un bien mayor, pero no se incita a matar a nadie de tu familia ni de fuera de ella siquiera.

    Pero esto según nuestro leal saber y entender, que ni mucho menos es el de entendidos en la materia, sino el de musulmanes que intentamos vivir acorde con nuestro Din y la voluntad de Al·lah.

    Ramadán Muabarak !

  5. #5
    Fecha de Ingreso
    04 oct, 08
    Mensajes
    5,911

    Predeterminado

    Sí, esas aleyas mueven a preguntarse muchas cosas.

    Mi sentir es que nos remiten a Dios precisamente en unos temas y unas cuestiones con las que se relaciona mucho de lo tratado con Jorge Aldao cuando habla del mundo tan espantoso que ha creado Dios.

    Me sugiere que, aunque a nuestras mentes y sentimientos no nos salgan las cuentas con lo que sucede y vemos, Dios magnánimo y magnífico siempre las cuadra. Nunca le sale mal ninguna cuenta y nunca nadie echará nada a faltar. Él es el Cumplidor y el Perfecto. No temamos, no nos atribulemos por lo que no entendemos ni abarcamos. Lo nuestro es ser limitados, pero para Dios no hay imposibles ni limitaciones, Él puede hacer todo porque todo puede volverlo bueno (bueno desde nuestro punto de vista) y ya nos ha asegurado muchas veces que nadie tendrá queja. Él sabe y puede y nosotros sólo lo que el permite que sepamos y podamos.

    Salaam
    Última edición por carcayona; 23/07/2012 a las 12:26
    Boicot a los ocupantes de Palestina
    http://foro.webislam.com/showthread.php?t=837

    ----------

    A las aladas almas de las rosas
    del almendro de nata te requiero,
    que tenemos que hablar de muchas cosas,
    compañero del alma, compañero.

  6. #6
    Fecha de Ingreso
    07 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona. Catalunya
    Mensajes
    4,777

    Predeterminado

    Cita Iniciado por eva-rosacastro-900 Ver Mensaje
    Hola Abdal-lah

    Pues si,me ha gustado a mi tambien,aunque si te soy sincera,eso de matar a un hijo,porque le salio rebelde...no me a gustado mucho...

    Crees que es buena esta traduccion entonces?

    saludos y ramadâm mubarak

    As.Salm `Aleikum Eva:


    Perdón por el retraso,

    La ayats del Musa –a.s.- con el Imâm misterioso es alegoría de que nuestros sentidos nos engañan, y que necesitaos de un Imâm para que estos sentidos no nos engañen. El Imâm hace unas cosas que el Profeta Musa –s.a.s no sabe que significan y las analiza desde el punto de vista del momento y según sus sentidos, no se da cuenta que algunas cosas no son lo que aparecen y que solo Al-lâh –s.w.t. la sabe en su totalidad, es como el tema del dolor (o del mal) y del dios sádico que nos plantea machonamente el forero Jorge Aldao y que Badr cita acertadamente.

    El mal no es una cosa absoluta pero a nosotros nos parece que si, el mal siempre trabaja para el bien, el problema es nuestra psicología ve las cosas sin perspectiva, el Imâm misterioso aquí en estas ayats es el que nos da esa prospectiva.

    Esta historia entre Musa –a.s. y el Imâm misterioso nos enseña que el psicologismo es un engaño de nuestro “si mismo” y necesitamos de un Imâm para tener la perspectiva correcta, y la falta de paciencia es un resultado de ese psicologismo engañoso. Y como dijo el Imâm `Ali -r-a.- "Quien no tiene Imâm tiene al Xaitan por Imâm"

    Recuerdo que esta ayat la comento una psicoanalista seguidora del Jung en un libro titulado “El hombre y sus símbolos” De Carl Gustav Jung, y en el apartado 3. "El proceso de individuación" que escribe Marie-Louise von Franz aparece un análisis de de estas ayats.

    Si te interesa puedes conseguirlo en papel es: EL HOMBRE Y SUS SIMBOLOS (EN PAPEL)
    CARL G. JUNG, PAIDOS IBERICA, 1997
ISBN 9788449301612

    Para descargarlo en PDF gratis aquí:

    http://www.firstload.com/?uniq=15050...imbolos+en+pdf...

    Salam
    “El fenómeno del Libro Sagrado (Al-Qu`rân) regla de vida de este mundo y guía más allá de él (...) es la compresión del sentido verdadero del Libro. Pero el modo de comprender está condicionado por el modo de ser del que comprende y, recíprocamente, el comportamiento interior del creyente está en función de su modo de comprender.”. Henry Corbín. Historia de la Filosofía Islámica. Editorial Trotta. 1994 Madrid. pp. 19

  7. #7
    Fecha de Ingreso
    04 jul, 11
    Ubicación
    Vendrell
    Mensajes
    59

    Predeterminado

    Salam,

    muy interesante tu comentario, Abdal-lah, para mí es una interpretación muy adecuada, me alegra que haya más personas que interpreten los textos sagrados desde este punto de vista. Yo suelo ver así la vida y las cuestiones espirituales, en general, que no existen absolutos y que muchos atributos son mejor vistos desde un punto de vista dimensional, como dimensiones con dos polos contrapuestos. De hecho, los nombres de Al·lah son en ocasiones pares de opuestos, y muchas veces reflejan por ejemplo características atribuídas a lo masculino y en otras ocasiones a lo femenino.

    Las referencias a Jung son una grata sorpresa, es un psicólogo interesantísimo para interpretar la psiquie humana, y de los pocos que han tratado en profundidad los asuntos religiosos y espirituales desde una perspectiva transcultural. Hace mucho que leí "El hombre y sus símbolos", y no sé, ¿ es Marie ÇLouis von Franz la que hace el análisis que comentas? O es un análisis hecho por el propio Jung? De todos modos, me apunto también la referencia y el enlace PDF y me miraré el capítulo 3.

    El libro, en general, es una muy interesante lectura, la recomiendo también a todo el mundo. Es muy ilustradora, es una obra genial.

    Salam y buen ¨Rämadán.

    Me alegro que

  8. #8
    Fecha de Ingreso
    04 jul, 11
    Ubicación
    Vendrell
    Mensajes
    59

    Predeterminado

    Salam,

    Sí, ya ví el capítulo 3, está escrito por Marie-Louise von Franz como comentas. Otro enlace donde se puede ver escaneado es http://es.scribd.com/doc/6398115/Jun...pleto-Por-Jcgp

    Gracias,
    Salam

  9. #9
    Fecha de Ingreso
    07 oct, 08
    Ubicación
    Barcelona. Catalunya
    Mensajes
    4,777

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Arbiya Ver Mensaje
    Salam,

    Sí, ya ví el capítulo 3, está escrito por Marie-Louise von Franz como comentas. Otro enlace donde se puede ver escaneado es http://es.scribd.com/doc/6398115/Jun...pleto-Por-Jcgp

    Gracias,
    Salam

    Salam Arbiya

    Vaya veo que eres buena lectora, grata sorpresa.

    Ahora y después de Jung debes de leer a Rene Guenon y a Henry Corbin en este orden.
    Salam
    “El fenómeno del Libro Sagrado (Al-Qu`rân) regla de vida de este mundo y guía más allá de él (...) es la compresión del sentido verdadero del Libro. Pero el modo de comprender está condicionado por el modo de ser del que comprende y, recíprocamente, el comportamiento interior del creyente está en función de su modo de comprender.”. Henry Corbín. Historia de la Filosofía Islámica. Editorial Trotta. 1994 Madrid. pp. 19

Etiquetas para este Tema

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
El huso horario es GMT +1. La hora actual es: 10:39 . Powered by vBulletin™ Version 4.1.10
Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Traducción por vBulletin Hispano.